| This is a song full of metaphors
| Это песня, полная метафор
|
| All I be needing is tobacco and draw
| Все, что мне нужно, это табак и рисование
|
| Better let me in to your country though
| Лучше впусти меня в твою страну
|
| Then I can show you what you’re missing me for
| Тогда я смогу показать тебе, за что ты скучаешь по мне.
|
| I’m a night kind of animal
| Я ночное животное
|
| Got a receiver what you testing me for
| Получил приемник, на который ты меня проверяешь
|
| I was scared so I ate ‘em all
| Я был напуган, поэтому я съел их всех
|
| They tasted good but they make me look old
| У них хороший вкус, но я выгляжу старым
|
| And ooh, you teach like a toothache,
| И ох, ты учишь, как зубная боль,
|
| I’m not here for my sake, how long will this mickey take
| Я здесь не ради себя, сколько времени займет этот Микки
|
| And ooh, there’s heavy entertainment, out here on the pavement
| И ох, здесь, на тротуаре, есть тяжелые развлечения
|
| The men about you gotta get away
| Мужчины о тебе должны уйти
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| I’ll think you’re famous if that’s what ya want
| Я буду думать, что ты знаменит, если ты этого хочешь
|
| But you can pick your own pulpit, you must fill your own fonts
| Но вы можете выбрать свою кафедру, вы должны заполнить свои собственные шрифты
|
| Bring some wine and some Sensodyne
| Принесите немного вина и немного Sensodyne
|
| Then you can be my favourite dodo
| Тогда ты можешь стать моим любимым додо
|
| Anyone fancy Monaco
| Кому-то нравится Монако
|
| I’m a placebo they’re chasing me fool
| Я плацебо, они преследуют меня, дурак
|
| Don’t be scared you could eat ‘em all
| Не бойся, ты можешь съесть их всех
|
| They taste good but they make you look old
| Они вкусные, но старят
|
| Ooh, you sick little cup cake,
| О, ты больной маленький кексик,
|
| You could be a keepsake, you jukebox to generate
| Вы могли бы быть памятью, музыкальным автоматом, чтобы генерировать
|
| And ooh, I’m heavy entertainment, in need of containment
| И ох, я тяжелое развлечение, нуждающееся в сдерживании
|
| I’m mad about you, gotta get away
| Я без ума от тебя, мне нужно уйти
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| Anyone fancy Monaco?
| Кому-нибудь нравится Монако?
|
| Go get a portable recliner brain
| Иди и возьми портативный мозг с креслом
|
| Must take a photo for sure
| Обязательно нужно сфотографировать
|
| Got our problems and a real long name
| У нас есть проблемы и настоящее длинное имя
|
| And she gets high on rollin' roll-ups
| И она кайфует от ролл-апов
|
| Ooh, you teach like a toothache,
| О, ты учишь, как зубная боль,
|
| I’m not here for my sake, how long will this mickey take
| Я здесь не ради себя, сколько времени займет этот Микки
|
| And ooh, there’s heavy entertainment, out here on the pavement
| И ох, здесь, на тротуаре, есть тяжелые развлечения
|
| The men about you gotta get away
| Мужчины о тебе должны уйти
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya?
| О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе?
|
| Do, ooh ooh, ooh, ooh ya mind, if I, II, I, I, II, I touch ya? | О, о, о, о, ты не возражаешь, если я, я, я, я, я, я прикоснусь к тебе? |