| You al’right; | Ты прав; |
| how’s it goin' man?
| как дела, чувак?
|
| Yeah, fine, fine
| Да, хорошо, хорошо
|
| Fine, fine!
| Хорошо хорошо!
|
| Gloomy Manchester, always rainin'
| Мрачный Манчестер, всегда идет дождь
|
| Full of chippy, max entertainment
| Полно веселья, максимум развлечений
|
| Groovy Manchester, June split the atom
| Заводной Манчестер, июнь расколол атом
|
| O-1−6-1, England’s Seattle
| O-1−6-1, Англия, Сиэтл
|
| And I know I should have written it down
| И я знаю, что должен был записать это
|
| The Southern Comfort, I’ve forgotten you somehow
| Южный комфорт, я как-то забыл тебя
|
| Last night this girl in my bed
| Прошлой ночью эта девушка в моей постели
|
| I was telling her what I said
| Я говорил ей, что я сказал
|
| When all I had was potential
| Когда все, что у меня было, было потенциалом
|
| And a head-full of dreadful
| И голова, полная ужасных
|
| With a bag full of silly
| С сумкой, полной глупостей
|
| Walking through Picadilly
| Прогулка по Пикадилли
|
| And I… Well anyway, anyway
| А я… Ну, во всяком случае, во всяком случае
|
| Who knew worstly would do so much to hurt me
| Кто знал, что худшее сделает так много, чтобы причинить мне боль
|
| Parts of Manchester make me feel dirty
| Части Манчестера заставляют меня чувствовать себя грязным
|
| Hacienda, on a gay night
| Гасиенда, веселой ночью
|
| Dropping little fellas, to make me feel right
| Бросаю маленьких парней, чтобы я чувствовал себя хорошо
|
| And I think about you now and then
| И я думаю о тебе время от времени
|
| When I’m talking towns to my friend
| Когда я говорю о городах с моим другом
|
| Last night this girl in my bed
| Прошлой ночью эта девушка в моей постели
|
| I was telling her what I said
| Я говорил ей, что я сказал
|
| When all I had was potential
| Когда все, что у меня было, было потенциалом
|
| And a head-full of dreadful
| И голова, полная ужасных
|
| With a bag full of silly
| С сумкой, полной глупостей
|
| Walking through Picadilly
| Прогулка по Пикадилли
|
| And I… Well anyway, anyway
| А я… Ну, во всяком случае, во всяком случае
|
| We all made out in places
| Мы все разобрались в местах
|
| And I’ve been to a few
| И я был в нескольких
|
| What I need now is an aerial view
| Что мне сейчас нужно, так это вид с воздуха
|
| 'Cause I can see for myself
| Потому что я вижу сам
|
| That I can’t see for myself
| Что я не вижу для себя
|
| But oh… Anyway anyway
| Но о ... В любом случае
|
| Now I’d like to go to Manchester
| Теперь я хотел бы поехать в Манчестер
|
| To my surprise
| К моему удивлению
|
| Ain’t 500 M6
| Не 500 М6
|
| Then just close my eyes
| Тогда просто закрой глаза
|
| Close my eyes
| Закрываю глаза
|
| Close my eyes
| Закрываю глаза
|
| Close my eyes
| Закрываю глаза
|
| Last night this girl in my bed
| Прошлой ночью эта девушка в моей постели
|
| I was telling her what I said
| Я говорил ей, что я сказал
|
| When all I had was potential
| Когда все, что у меня было, было потенциалом
|
| And a head-full of dreadful
| И голова, полная ужасных
|
| With a bag full of silly
| С сумкой, полной глупостей
|
| Walking through Picadilly
| Прогулка по Пикадилли
|
| And I… Well anyway, anyway
| А я… Ну, во всяком случае, во всяком случае
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Uh-oh, Uh-oh | О-о, о-о |