Перевод текста песни Andy Warhol - Robbie Williams

Andy Warhol - Robbie Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andy Warhol , исполнителя -Robbie Williams
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Andy Warhol (оригинал)Энди Уорхол* (перевод)
When I was a young boyКогда я был маленьким,
I was frightened of the teachersЯ боялся учителей.
I didn't learn nothingЯ ничему не учился,
Cause I couldn't understand itПотому что я ничего не понимал.
I'm a little too muchЯ то преуспеваю,
Then not enoughТо не догоняю,
And all the kids were violentА дети были жестокими,
Cause the town was roughПотому что город был неспокойным.
  
Hey babiesХей, ребятки!
It's the EightiesЭто восьмидесятые!
Electric blueЦвет электрик,
Pure shockНастоящий шок,
Cocaine in the bathroomКокаин в ванной.
You like my shoes?Тебе нравятся мои туфли?
I like your topМне травится твой топ.
Oh, let's rockО, давай зажжём!
  
We're with Andy Warhol at Studio 54Мы с Энди Уорхолом в "Студии 54".
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
When you come downКогда вы дойдёте до кондиции,
You've gotta ride the white horseЯ ускачу на белой лошадке.
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
  
Could go bananas, ah haС ума сойти, а-га!
I'm off this planet, ah haЯ в улёте, а-га!
Embrace the madness, ah haЗдравствуй, безумие, а-га!
  
I always felt differentЯ всегда чувствовал себя особенным.
The world felt strangeМир казался мне странным,
And if your gonna play outИ если ты хочешь показать себя,
Then you've got to be braveТы должен быть смелым.
Everyone was angryВсе были злые,
Cause no one had nothingПотому что ни у кого ничего не было,
And we hoped for the bestНо мы надеялись на лучшее.
Maybe come to somethingМожет, это к чему-то приведёт.
  
Hey babiesХей, ребятки!
It's the EightiesЭто восьмидесятые!
SuccessУспех!
Lighten upНе парьтесь!
Poppers on the dance floorПопперсы на танцполе.
You like my shoes?Тебе нравятся мои туфли?
I like your SwatchМне нравятся твои Swatch.
Oh, let's rockО, давай зажжём!
  
We're with Andy Warhol at Studio 54Мы с Энди Уорхолом в "Студии 54".
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
The boys are with the boysМальчики с мальчиками,
And the girls are naked on the floorА девочки голые на танцполе.
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
  
[2x:][2x:]
Could go bananas, ah haС ума сойти, а-га!
I'm off this planet, ah haЯ в улёте, а-га!
Embrace the madness, ah haЗдравствуй, безумие, а-га!
Ha, ha, yeahХа, ха, да!
  
Welcome to our clubДобро пожаловать в наш клуб!
The future has arrivedБудущее наступило!
Only the chosen are allowed insideВход только для избранных!
Bowie's at the doorБоуи у дверей,
Tom Tom FordТом, Том Форд —
With the best of the bestЗдесь лучшие из лучших,
And we're looking so freshИ мы выглядим так молодо,
And everybody's dressed for successИ все одеты для успеха.
Oh yesО, да!
  
Hey babiesХей, ребятки!
It's the EightiesЭто восьмидесятые!
Electric blueЦвет электрик,
Pure shockНастоящий шок,
Cocaine in the bathroomКокаин в ванной.
You like my shoes?Тебе нравятся мои туфли?
I like your topМне травится твой топ.
Oh, let's rockО, давай зажжём!
  
We're with Andy Warhol at Studio 54Мы с Энди Уорхолом в "Студии 54".
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
When you come downКогда вы дойдёте до кондиции,
You've gotta ride the white horseЯ ускачу на белой лошадке.
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
  
We're with Andy Warhol at Studio 54Мы с Энди Уорхолом в "Студии-54".
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
The boys are with the boysМальчики с мальчиками,
And the girls are naked on the floorА девочки голые на танцполе.
That's right, ah ha, oh yeahВот так! А-га! О, да!
  
[2x:][2x:]
Could go bananas, ah haС ума сойти, а-га!
I'm off this planet, ah haЯ в улёте, а-га!
Embrace the madness, ah haЗдравствуй, безумие, а-га!
Ha, ha, yeahХа, ха, да!
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: