| She’s a working girl, in a modern world
| Она работающая девушка в современном мире
|
| She’s a working girl, in a modern world
| Она работающая девушка в современном мире
|
| Tumble out of bed and stumble to the kitchen
| Вывалиться из постели и спотыкаться на кухню
|
| Pour myself a cup of ambition
| Налей себе чашку амбиций
|
| And yawn and stretch and try to come alive
| И зевни, и потянись, и попробуй ожить
|
| Jump in the shower and the blood starts pumping
| Прыгайте в душ, и кровь начинает качать
|
| Out on the street the traffic starts jumping
| На улице движение начинает прыгать
|
| And folks like me on the job from nine to five
| И такие люди, как я, на работе с девяти до пяти
|
| Working nine to five, what a way to make a living
| Работа с девяти до пяти, какой способ зарабатывать на жизнь
|
| Barely getting by, it’s all taking and no giving
| Едва справляюсь, все берет и не дает
|
| They just use your mind and they never give you credit
| Они просто используют твой разум и никогда не отдают тебе должное.
|
| It’s enough to drive you crazy if you let it
| Этого достаточно, чтобы свести вас с ума, если вы позволите
|
| Nine to five, for service and devotion
| С девяти до пяти, за служение и преданность
|
| You would think that I would deserve a fair promotion
| Вы могли бы подумать, что я заслуживаю справедливого продвижения по службе
|
| Wanna move ahead but the boss won’t seem to let me
| Хочу двигаться вперед, но босс, кажется, не позволяет мне
|
| I swear sometimes that man is out to get me
| Клянусь, иногда этот человек хочет меня достать
|
| They let you dream just to watch 'em shatter
| Они позволяют вам мечтать, просто чтобы посмотреть, как они разбиваются
|
| You’re just another step on the boss man’s ladder
| Ты просто еще одна ступенька на лестнице босса
|
| But you got dreams he’ll never take away
| Но у тебя есть мечты, которые он никогда не отнимет
|
| You’re in the same boat with a lot of your friends
| Вы в одной лодке со многими своими друзьями
|
| Waitin' for the day your ship will come in
| Жду того дня, когда придет твой корабль.
|
| Then the tide’s goin' to turn and it’s all gonna go your way
| Затем ситуация изменится, и все пойдет по-вашему
|
| Working nine to five, what a way to make a living
| Работа с девяти до пяти, какой способ зарабатывать на жизнь
|
| Barely getting by, it’s all taking and no giving
| Едва справляюсь, все берет и не дает
|
| They just use your mind and they never give you credit
| Они просто используют твой разум и никогда не отдают тебе должное.
|
| It’s enough to drive you crazy if you let it
| Этого достаточно, чтобы свести вас с ума, если вы позволите
|
| Nine to five and they got you where they want you
| С девяти до пяти, и они доставят тебя туда, куда хотят.
|
| There’s a better life and you think about it don’t you
| Есть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли?
|
| It’s a rich man’s game, no matter what they call it
| Это игра для богатых, как бы они ее ни называли.
|
| And you spend your life puttin' money in their wallet
| И ты тратишь свою жизнь, вкладывая деньги в их бумажник.
|
| She’s a working girl, in a modern world
| Она работающая девушка в современном мире
|
| She’s a working girl, in a modern world
| Она работающая девушка в современном мире
|
| She’s a working girl, in a modern world
| Она работающая девушка в современном мире
|
| She’s a working girl
| Она рабочая девушка
|
| Working nine to five what a way to make a living
| Работать с девяти до пяти, какой способ зарабатывать на жизнь
|
| Barely getting by it’s all taking and no giving
| Едва справляется, все берет и не дает
|
| They just use your mind and they never give you credit
| Они просто используют твой разум и никогда не отдают тебе должное.
|
| It’s enough to drive you crazy if you let it
| Этого достаточно, чтобы свести вас с ума, если вы позволите
|
| Nine to five and they got you where they want you
| С девяти до пяти, и они доставят тебя туда, куда хотят.
|
| There’s a better life and you think about it don’t you
| Есть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли?
|
| It’s a rich man’s game no matter what they call it
| Это игра для богатых, как бы ее ни называли.
|
| And you spend your life puttin' money in their wallet | И ты тратишь свою жизнь, вкладывая деньги в их бумажник. |