| It’s quarter to three, no one in the place
| Без четверти три, никого на месте
|
| except you and me
| кроме тебя и меня
|
| So set 'em up Bro. | Так что подготовь их, братан. |
| I got a little story
| У меня есть небольшая история
|
| I think you should know
| Я думаю, вы должны знать
|
| We’re drinking my friend, to the end
| Мы пьем мой друг, до конца
|
| of a brief episode
| короткого эпизода
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| and one more for the road
| и еще один на дорогу
|
| I got the routine, put another quarter
| У меня есть рутина, поставь еще четверть
|
| in the machine
| в машине
|
| I’m feeling so bad, can’t you make the music
| Мне так плохо, ты не можешь сделать музыку
|
| dreamin' and sad
| мечтаю и грустю
|
| I tell you a lot, but you’ve got to be
| Я много говорю тебе, но ты должен быть
|
| true do your code
| true сделай свой код
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| one more for the road
| еще один на дорогу
|
| I know you’d never know it, but men I’m a kind of poet
| Я знаю, ты никогда этого не узнаешь, но мужчины, я своего рода поэт
|
| and I’ve got a lot of things to you say
| и у меня есть много вещей, чтобы вы сказать
|
| But when I’m gloomy, please listen to me
| Но когда я мрачен, пожалуйста, выслушай меня
|
| till it’s talked away
| пока об этом не заговорили
|
| That’s how it goes, and Joe I know your gettin'
| Вот как это происходит, и Джо, я знаю,
|
| anxious to close
| не терпится закрыть
|
| Hey, baby, thanks for the cheer I hope you didn’t mind
| Привет, детка, спасибо за настроение, надеюсь, ты не против
|
| my bending your ear
| я склоняю твое ухо
|
| This torch that I found, must be drowned
| Этот факел, который я нашел, должен быть утоплен
|
| or it’s gonna explode
| или он взорвется
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| and one more for the road
| и еще один на дорогу
|
| One more for my baby
| Еще один для моего ребенка
|
| one more for the road
| еще один на дорогу
|
| For the long, (long-long, lonesome road)
| На долгую, (долгую, одинокую дорогу)
|
| long, long road
| долгая, длинная дорога
|
| For the long, (long-long, lonesome road)
| На долгую, (долгую, одинокую дорогу)
|
| long, lonesome road, … road
| длинная, одинокая дорога, … дорога
|
| (Long-long, lonesome road) | (Долгая-длинная, одинокая дорога) |