Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One For My Baby (And One More For The Road), исполнителя - Rob Wasserman
Дата выпуска: 25.08.1988
Язык песни: Английский
One For My Baby (And One More For The Road)(оригинал) |
It’s quarter to three, no one in the place |
except you and me |
So set 'em up Bro. |
I got a little story |
I think you should know |
We’re drinking my friend, to the end |
of a brief episode |
Make it one for my baby |
and one more for the road |
I got the routine, put another quarter |
in the machine |
I’m feeling so bad, can’t you make the music |
dreamin' and sad |
I tell you a lot, but you’ve got to be |
true do your code |
Make it one for my baby |
one more for the road |
I know you’d never know it, but men I’m a kind of poet |
and I’ve got a lot of things to you say |
But when I’m gloomy, please listen to me |
till it’s talked away |
That’s how it goes, and Joe I know your gettin' |
anxious to close |
Hey, baby, thanks for the cheer I hope you didn’t mind |
my bending your ear |
This torch that I found, must be drowned |
or it’s gonna explode |
Make it one for my baby |
and one more for the road |
One more for my baby |
one more for the road |
For the long, (long-long, lonesome road) |
long, long road |
For the long, (long-long, lonesome road) |
long, lonesome road, … road |
(Long-long, lonesome road) |
Один Для Моего Ребенка (И Еще Один Для Дороги)(перевод) |
Без четверти три, никого на месте |
кроме тебя и меня |
Так что подготовь их, братан. |
У меня есть небольшая история |
Я думаю, вы должны знать |
Мы пьем мой друг, до конца |
короткого эпизода |
Сделайте это для моего ребенка |
и еще один на дорогу |
У меня есть рутина, поставь еще четверть |
в машине |
Мне так плохо, ты не можешь сделать музыку |
мечтаю и грустю |
Я много говорю тебе, но ты должен быть |
true сделай свой код |
Сделайте это для моего ребенка |
еще один на дорогу |
Я знаю, ты никогда этого не узнаешь, но мужчины, я своего рода поэт |
и у меня есть много вещей, чтобы вы сказать |
Но когда я мрачен, пожалуйста, выслушай меня |
пока об этом не заговорили |
Вот как это происходит, и Джо, я знаю, |
не терпится закрыть |
Привет, детка, спасибо за настроение, надеюсь, ты не против |
я склоняю твое ухо |
Этот факел, который я нашел, должен быть утоплен |
или он взорвется |
Сделайте это для моего ребенка |
и еще один на дорогу |
Еще один для моего ребенка |
еще один на дорогу |
На долгую, (долгую, одинокую дорогу) |
долгая, длинная дорога |
На долгую, (долгую, одинокую дорогу) |
длинная, одинокая дорога, … дорога |
(Долгая-длинная, одинокая дорога) |