| They call you ecstasy
| Они называют тебя экстазом
|
| Nothing ever sticks to you
| Ничто никогда не прилипает к вам
|
| Not velcro, not scotch tape
| Не липучка, не скотч
|
| Not my arms dipped in glue
| Не мои руки, окунутые в клей
|
| Not if I wrap myself in nylon
| Нет, если я завернусь в нейлон
|
| A piece of duct tape down my back
| Кусок клейкой ленты на спине
|
| Love pierced the arrow with the twelve
| Любовь пронзила стрелу двенадцатью
|
| And I can’t get you back
| И я не могу вернуть тебя
|
| Ah, ecstasy
| Ах, экстаз
|
| Ecstasy
| экстази
|
| Ah, ecstasy
| Ах, экстаз
|
| Across the streets an old Ford, they took off its wheels
| По улицам старый Форд, с него сняли колеса
|
| The engine is gone
| Двигатель ушел
|
| In its seat sits a box
| На его месте сидит коробка
|
| With a note that says, Goodbye Charlie, thanks a lot
| С запиской "До свидания, Чарли, большое спасибо"
|
| I see a child through a window with a bib
| Я вижу ребенка через окно с нагрудником
|
| And I think of us and what we almost did
| И я думаю о нас и о том, что мы почти сделали
|
| The Hudson rocketing with light
| Гудзон взрывается светом
|
| The ships pass the Statue of Liberty at night
| Корабли проходят мимо Статуи Свободы ночью
|
| They call it ecstasy, ah
| Они называют это экстазом, ах
|
| Ecstasy
| экстази
|
| Ecstasy, ah
| Экстази, ах
|
| Ecstasy
| экстази
|
| Some men call me St. Ivory
| Некоторые мужчины называют меня Сент-Айвори
|
| Some call me St. Maurice
| Некоторые называют меня Сен-Морис
|
| I’m smooth as alabaster
| Я гладкий как алебастр
|
| With white veins runnin' through my cheeks
| С белыми венами на щеках
|
| A big stud through my eyebrow
| Большая шпилька через мою бровь
|
| A scar on my arm that says, Domain
| Шрам на руке с надписью Домен.
|
| I put it over the tattoo
| Я положил его поверх татуировки
|
| That contained your name
| Это содержало ваше имя
|
| They called you ecstasy, ecstasy
| Они называли тебя экстазом, экстазом
|
| Ecstasy
| экстази
|
| They call you ecstasy, ecstasy
| Они называют тебя экстазом, экстазом
|
| Ecstasy
| экстази
|
| The moon passing through a cloud
| Луна проходит сквозь облако
|
| A body facing up is floating towards a crowd
| Тело лицом вверх плывет к толпе
|
| And I think of a time and what I couldn’t do
| И я думаю о времени и о том, что я не мог сделать
|
| I couldn’t hold you close, I couldn’t, I couldn’t become you
| Я не мог обнять тебя, я не мог, я не мог стать тобой
|
| They call you ecstasy, I can’t hold you down
| Они называют тебя экстазом, я не могу тебя удержать
|
| I can’t hold you up
| я не могу тебя удержать
|
| I feel like that car that I saw today, no radio
| Я чувствую себя как та машина, которую я видел сегодня, без радио
|
| No engine, no hood
| Без двигателя, без капота
|
| I’m going to the cafe, I hope they’ve got music
| Я иду в кафе, надеюсь, там есть музыка
|
| And I hope that they can play
| И я надеюсь, что они могут играть
|
| But if we have to part
| Но если нам придется расстаться
|
| I’ll have a new scar right over my heart
| У меня будет новый шрам прямо над сердцем
|
| I’ll call it ecstasy
| Я назову это экстази
|
| Oh, ecstasy, ecstasy
| О, экстаз, экстаз
|
| Ecstasy
| экстази
|
| Ecstasy, ecstasy
| Экстази, экстази
|
| Ecstasy | экстази |