Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody but You, исполнителя - Lou Reed. Песня из альбома The Sire Years: Complete Albums Box, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Nobody but You(оригинал) |
I really care a lot although I look like I do not |
Since I was shot there’s nobody but you |
I know I look blase, party andy’s what the papers say |
At dinner I’m the one who pays — for a nobody like you |
Nobody but you, a nobody like you |
Since I got shot there’s nobody but you |
Won’t you decorate my house |
I’ll sit there quiet as a mouse |
You know me I like to look a lot — at nobody like you |
I’ll hold your hand and slap my face |
I’ll tickle you to your disgrace |
Won’t you put me in my proper place — a nobody like you |
Sundays I pray a lot, I’d like to wind you up And paint your clock |
I want to be what I am not — for a nobody like you |
The bullet split my spleen and lung, the doctors said I was gone |
Inside I’ve got some shattered bone for nobody but you |
I’m still not sure I didn’t die |
And if I’m dreaming I still have bad pains inside |
I know I’ll never be a bride — to nobody like you |
I wish I had a stronger chin, my skin was good, my nose was thin |
This is no movie I’d ask to be in — with a nobody like you |
Nobody like you, a nobody like you, all my life — |
It’s been nobodies like you |
Никто кроме Тебя(перевод) |
Мне действительно очень не все равно, хотя я выгляжу так, |
С тех пор, как меня застрелили, нет никого, кроме тебя |
Я знаю, что выгляжу пресыщенным, вечеринка и то, что пишут в газетах |
За ужином плачу я — за такого, как ты |
Никто, кроме тебя, никто, как ты |
С тех пор, как меня подстрелили, нет никого, кроме тебя |
Разве ты не украсишь мой дом |
Я буду сидеть тихо, как мышь |
Ты меня знаешь, я люблю много смотреть — на таких, как ты |
Я возьму тебя за руку и ударю себя по лицу |
Я буду щекотать тебя до твоего позора |
Разве ты не поставишь меня на мое место - никто, как ты |
По воскресеньям я много молюсь, я хотел бы завести тебя и раскрасить твои часы |
Я хочу быть тем, кем я не являюсь — для такого, как ты |
Пуля расколола мне селезенку и легкое, врачи сказали, что меня нет |
Внутри у меня есть сломанная кость ни для кого, кроме тебя |
Я все еще не уверен, что не умер |
И если я сплю, у меня все еще сильные боли внутри |
Я знаю, что никогда не буду невестой — никому, как ты |
Я хотел бы, чтобы у меня был сильный подбородок, моя кожа была хорошей, мой нос был тонким |
Это не тот фильм, в котором я хотел бы сниматься с кем-то вроде тебя |
Никто, как ты, никто, как ты, всю мою жизнь — |
Таких, как ты, не было |