Перевод текста песни Style It Takes - Lou Reed, John Cale

Style It Takes - Lou Reed, John Cale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Style It Takes , исполнителя -Lou Reed
Песня из альбома: The Sire Years: Complete Albums Box
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Style It Takes (оригинал)Стиль Для Этого Нужен (перевод)
You’ve got the money, I’ve got the time У тебя есть деньги, у меня есть время
You want your freedom, make your freedom mine Ты хочешь свою свободу, сделай свою свободу моей
'Cause I’ve got the style it takes Потому что у меня есть стиль, который нужен
and money is all that it takes и деньги - это все, что нужно
You’ve got connexions and I’ve got the art У тебя есть связи, а у меня есть искусство
You like my attention and I like your looks Тебе нравится мое внимание, а мне нравится твоя внешность
and I have the style it takes and you know the people it takes и у меня есть стиль, который нужен, и ты знаешь, какие люди нужны
Why don’t you sit right over there, we’ll do a movie portrait Почему бы тебе не сесть вон там, мы сделаем кинопортрет
I’ll turn the camera on and I won’t even be there Я включу камеру, и меня там даже не будет
A portrait that moves, you look great I think Портрет, который движется, ты отлично выглядишь, я думаю
I’ll put the Empire State Building on your wall Я повешу Эмпайр Стейт Билдинг на твою стену
For 24 hours glowing on your wall 24 часа светится на вашей стене
Watch the sun rise above it in your room Наблюдайте, как солнце поднимается над ним в вашей комнате
Wallpaper art, a great view Обои арт, отличный вид
I’ve got a Brillo box and I say it’s art У меня есть коробка Brillo, и я говорю, что это искусство
It’s the same one you can buy at any supermarket Такой же можно купить в любом супермаркете.
'Cause I’ve got the style it takes Потому что у меня есть стиль, который нужен
And you’ve got the people it takes И у вас есть люди, которые нужны
This is a rock group called The Velvet Underground Это рок-группа The Velvet Underground.
I show movies on them Я показываю фильмы на них
Do you like their sound Нравится ли вам их звук
'Cause they have a style that grates and I have art to make Потому что у них раздражающий стиль, а у меня есть искусство
Let’s do a movie here next week Давайте сделаем фильм здесь на следующей неделе
We don’t have sound but you’re so great У нас нет звука, но ты такой классный
You don’t have to speak Вам не нужно говорить
You’ve got the style it takes (kiss) У тебя есть стиль, который нужен (поцелуй)
You’ve got the style it takes (eat) У тебя есть стиль, который нужен (есть)
I’ve got the style it takes (couch) У меня есть стиль, который нужен (диван)
We’ve got the style it takes (kiss)У нас есть нужный стиль (поцелуй)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: