| The beach at Newcomb Hollow
| Пляж в Ньюкомб Холлоу
|
| The last days of August
| Последние дни августа
|
| The other side of low tide
| Другая сторона отлива
|
| The sun is high, the sun is high
| Солнце высоко, солнце высоко
|
| We’re kneeling in the wet sand
| Мы стоим на коленях на мокром песке
|
| Stopping up a wall breach
| Заделка пролома в стене
|
| Quick, before the next wave
| Быстро, до следующей волны
|
| Rushes in, rushes in
| Врывается, врывается
|
| The mote around the castle
| Соринка вокруг замка
|
| Is filling up with water
| Наполняется водой
|
| But hope springs eternal
| Но надежда вечна
|
| All hands ready — here it comes
| Все руки готовы — вот оно
|
| Behind us in the crowd
| За нами в толпе
|
| Some kind of commotion
| Какое-то волнение
|
| A little girl is shouting
| Маленькая девочка кричит
|
| Fly away! | Улетать! |
| Fly away!
| Улетать!
|
| But we pay no attention
| Но мы не обращаем внимания
|
| The castle is in danger
| Замок в опасности
|
| The ramparts are sinking
| Валы тонут
|
| We dig on, we dig on
| Мы копаем, мы копаем
|
| Then out of the blue
| Затем неожиданно
|
| There’s an orange canary
| Есть оранжевая канарейка
|
| On our driftwood flagpole
| На нашем коряжном флагштоке
|
| Shovels down Boys! | Лопаты вниз Мальчики! |
| — step away
| - шаг в сторону
|
| The little girl comes running
| Маленькая девочка прибегает
|
| She can’t be more than seven
| Ей не может быть больше семи
|
| Her mother is behind her
| Ее мать позади нее
|
| With a cage, with a cage
| С клеткой, с клеткой
|
| And her mother is explaining
| И ее мать объясняет
|
| Baby, it’s just too far
| Детка, это слишком далеко
|
| And she’ll never survive here
| И она никогда не выживет здесь
|
| On her own, on her own
| Сама по себе, сама по себе
|
| But the little girl’s not listening
| Но маленькая девочка не слушает
|
| She’s talking to the bird
| Она разговаривает с птицей
|
| Mavis you can trust me
| Мэвис, ты можешь мне доверять
|
| Now’s your big chance
| Теперь у вас есть большой шанс
|
| Fly away!
| Улетать!
|
| If Mavis has been listening
| Если Мэвис слушала
|
| She isn’t letting on
| Она не пропускает
|
| We’re all just waiting
| Мы все просто ждем
|
| No one moves, no one moves
| Никто не двигается, никто не двигается
|
| And then comes the wave
| А потом приходит волна
|
| Swamping the castle
| Заболачивание замка
|
| No one is watching
| Никто не смотрит
|
| When it falls, when it falls
| Когда он падает, когда он падает
|
| We’re following the progress
| Мы следим за прогрессом
|
| Of a little bolt of orange
| Из кусочка апельсина
|
| On the long horizon
| На длинном горизонте
|
| There goes Mavis
| Там идет Мэвис
|
| There goes Mavis | Там идет Мэвис |