Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Things That I Have Seen, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома Blue Divide, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.06.2005
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский
The Things That I Have Seen(оригинал) |
I was proud to be the soldier |
I had been since '83 |
When I joined to pay for college |
Like my brothers before me |
I was proud to serve my country |
And to be a fine Marine |
But pride can not protect me |
From the things that I have seen |
When they shipped us out of Norfolk |
My family came to wave |
My Mama stood there |
Choking back the tears and looking brave |
And though we never spoke of it |
We all feared it just the same |
Now they tell me I should talk about |
The things that I have seen |
I was trained to take the good shot |
I was trained to clean my gun |
They trained me not to talk back |
And they trained me not to run |
I was trained to be as silent |
As the shadow of a hawk |
But no one trained me for the silence |
Of the things that I have seen |
Once I saw an accident |
Out on Old Rt. |
17 |
Mama told me not to look at it |
As we slowly passed the scene |
Thought the image of that wreckage |
Was burned into my brain |
That did not prepare me |
For the things that I have seen |
I thought I was a good man |
I thought I was elite |
I thought I’d fight the good fight |
And that I’d never see defeat |
Then we won that bloody war |
And how we laughed at their retreat |
Now I wage a losing battle |
Against the things that I have seen |
Be glad that modern science |
Has given us so much |
We can rifle through the channels |
Without ever standing up |
But I can’t find a station |
That hasn’t had enough |
Of this morbid fascination |
With the things that I have seen |
And me, I can’t stop dreaming |
About the things that I have seen |
То, Что Я Видел(перевод) |
Я гордился тем, что был солдатом |
я был с 83 года |
Когда я поступил, чтобы платить за колледж |
Как и мои братья до меня |
Я гордился тем, что служу своей стране |
И быть прекрасным морским пехотинцем |
Но гордость не может защитить меня |
Из того, что я видел |
Когда они отправили нас из Норфолка |
Моя семья пришла на волну |
Моя мама стояла там |
Сдерживая слезы и выглядя храбрым |
И хотя мы никогда не говорили об этом |
Мы все боялись этого точно так же |
Теперь они говорят мне, что я должен поговорить о |
То, что я видел |
Меня научили делать хорошие снимки |
Меня научили чистить пистолет |
Они научили меня не возражать |
И они научили меня не бежать |
Меня научили молчать |
Как тень ястреба |
Но никто не обучал меня молчанию |
Из того, что я видел |
Однажды я увидел аварию |
Выйдя на Олд Рт. |
17 |
Мама сказала мне не смотреть на это |
Пока мы медленно проходили сцену |
Думал образ этого крушения |
Был выжжен в моем мозгу |
Это не подготовило меня |
За то, что я видел |
Я думал, что я хороший человек |
Я думал, что я элита |
Я думал, что буду сражаться в хорошем бою |
И что я никогда не увижу поражения |
Тогда мы выиграли эту кровавую войну |
И как мы смеялись над их отступлением |
Теперь я веду проигрышную битву |
Против того, что я видел |
Радуйтесь, что современная наука |
Дал нам так много |
Мы можем пробираться по каналам |
Никогда не вставая |
Но я не могу найти станцию |
Этого не хватило |
Из этого болезненного увлечения |
С тем, что я видел |
И я не могу перестать мечтать |
О том, что я видел |