Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reunion Hill, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома 13 Songs You May or May Not Have Heard Before, в жанре
Дата выпуска: 14.12.2011
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский
Reunion Hill(оригинал) |
Must’ve been in late September |
When last I climbed Reunion Hill |
I fell asleep on Indian Boulder |
And dreamed a dream I will not tell |
I came home as the sun went down |
One eye trained upon the ground |
Even now I find their things |
Glasses, coins, and golden rings |
It’s ten years since that ragged army |
Limped across these fields of mine |
I gave them bread, I gave them brandy |
But most of all I gave them time |
My well is deep, the water pure |
The streams are fed by mountain lakes |
I cleaned the brow of many a soldier |
Dousing for my husband’s face |
I won’t forget our sad farewell |
And how I ran to climb that hill |
Just to watch him walk across the valley |
And disappear into the trees |
Along there in a sea of blue |
It circles every afternoon |
A single hawk in God’s great sky |
Looking down with God’s own eyes |
He soars above Reunion Hill |
I pray he spiral higher still |
As if from such an altitude |
He might just keep our love in view |
Холм воссоединения(перевод) |
Должно быть, в конце сентября |
Когда я в последний раз поднимался на холм Реюньон |
Я заснул на Индийском валуне |
И приснился сон не скажу |
Я пришел домой, когда солнце зашло |
Один глаз направлен на землю |
Даже сейчас я нахожу их вещи |
Очки, монеты и золотые кольца |
Прошло десять лет с той оборванной армии |
Хромал по этим моим полям |
Я дал им хлеб, я дал им бренди |
Но больше всего я дал им время |
Мой колодец глубок, вода чиста |
Ручьи питаются горными озерами |
Я вычистил лоб многим солдатам |
Обливание лица моего мужа |
Я не забуду нашего грустного прощания |
И как я побежал взбираться на этот холм |
Просто чтобы посмотреть, как он идет по долине |
И исчезнуть в деревьях |
Там, в синем море |
Он вращается каждый день |
Одинокий ястреб в великом божьем небе |
Глядя вниз собственными глазами Бога |
Он парит над холмом Реюньон |
Я молюсь, чтобы он поднялся по спирали еще выше |
Как будто с такой высоты |
Он может просто держать нашу любовь в поле зрения |