Перевод текста песни Mariana's Table - Richard Shindell

Mariana's Table - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariana's Table, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома Not Far Now, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 17.03.2014
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский

Mariana's Table

(оригинал)
Out on highway 215 the trucks are hauling wheat grain
Apples, soy beans, good red wine to the docks at Ensenada
The camioneros sit up high and smoke their black tobacco
In another hour they’ll shift it down and pull off for the night
Down the road, not far now Mariana’s just arriving
With her empanadas and coolers full of cold cold beer
There’s a stand of eucalyptus trees just this side of Brandsen
In harvest season, rain or shine, she’s out there every night
One-by-one they rumble in, rattling like Panzers
And raising dust clouds, raising hell in 30 year-old Benzes
They descend like generals whose victory’s all but certain
They stroll through camp rallying for one last push
It’s getting late, it’s time to go, the southern cross is rising
Mariana’s work is done, at least until tomorrow
Anyone who’s still awake is over by the fire
Where the talk is all of China’s rise, and the latest from the union
Which they’d gladly die for if ever they were called to
But for now they’re just turning and waving as she drives away

Столик Марианы

(перевод)
На шоссе 215 грузовики везут пшеницу.
Яблоки, соевые бобы, хорошее красное вино в доки в Энсенаде
Камионеро сидят высоко и курят свой черный табак
Через час переложат вниз и снесут на ночь
Вниз по дороге, недалеко сейчас Мариана только что прибыла
С ее блинчиками с мясом и кулерами, полными холодного холодного пива
По эту сторону Брандсена есть эвкалиптовые деревья.
В сезон сбора урожая, в дождь или в ясную погоду, она там каждую ночь
Один за другим они грохочут, грохоча, как танки.
И поднимая облака пыли, поднимая ад в 30-летних Бенцах
Они спускаются, как генералы, чья победа почти неизбежна.
Они прогуливаются по лагерю, собираясь в последний раз
Уже поздно, пора идти, восходит южный крест
Работа Марианы сделана, по крайней мере, до завтра
Кто еще не спит, тот у костра
Где говорят все о росте Китая и последние новости о союзе
За что они бы с радостью умерли, если бы их когда-нибудь призвали
Но пока они просто поворачиваются и машут, когда она уезжает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Happy Now? 2011
Fishing 2011
Wisteria 2000
Spring 2000
Arrowhead 2014
The Ballad of Mary Magdalen 2011
Sparrows Point 2011
Beyond the Iron Gate 2011
Waiting for the Storm 2011
The Next Best Western 2011
Balloon Man 2014
You Stay Here 2011
Transit 2011
The Mountain 2014
Satellites 2016
Get Up Clara 2014
One Man's Arkansas 2014
Before You Go 2016
Atlas Choking 2016
State of the Union 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Shindell