| I saw my youth today
| Я видел свою молодость сегодня
|
| He passed me on the street
| Он прошел мимо меня на улице
|
| As he walked by I stood frozen
| Когда он прошел мимо, я замер
|
| On my dreaming feet
| На ногах моей мечты
|
| He had a kinder face
| У него было более доброе лицо
|
| The kind I’ve learned to hide
| Вид, который я научился прятать
|
| Behind these cold unyielding stones
| За этими холодными неподатливыми камнями
|
| That used to be my eyes
| Раньше это были мои глаза
|
| A moment please, my boy
| Минутку, пожалуйста, мой мальчик
|
| Don’t you know my name?
| Разве ты не знаешь моего имени?
|
| Do you remember when
| Вы помните, когда
|
| We used to play a hundred games?
| Мы играли в сотню игр?
|
| And is your mother well?
| А твоя мать здорова?
|
| Kiss her once for me
| Поцелуй ее один раз для меня
|
| And if she should ask you why
| И если она спросит вас, почему
|
| Why you could say just for no reason
| Почему вы могли бы сказать просто так
|
| Remember that old troll
| Помните этого старого тролля
|
| Who lived inside the tree?
| Кто жил внутри дерева?
|
| He was never dangerous
| Он никогда не был опасен
|
| That’s just the way it seemed
| Так казалось
|
| The day you climbed the tree
| День, когда ты залез на дерево
|
| And ran to show me how
| И побежал, чтобы показать мне, как
|
| The troll was never seen again
| Тролля больше никто не видел
|
| So where could he be now?
| Так где же он может быть сейчас?
|
| A moment please, my boy
| Минутку, пожалуйста, мой мальчик
|
| Don’t you know this face?
| Ты не знаешь этого лица?
|
| Do you remember when
| Вы помните, когда
|
| I used to let you win the races?
| Раньше я позволял тебе выигрывать гонки?
|
| Please don’t run away
| Пожалуйста, не убегай
|
| I did not mean to scare you
| Я не хотел тебя пугать
|
| I’m the one who told you
| Я тот, кто сказал тебе
|
| You should never talk to strangers
| Никогда не разговаривайте с незнакомцами
|
| And is your mother well?
| А твоя мать здорова?
|
| Kiss her once for me
| Поцелуй ее один раз для меня
|
| And if she should ask you why
| И если она спросит вас, почему
|
| Why you could say just for no reason
| Почему вы могли бы сказать просто так
|
| I saw my youth today
| Я видел свою молодость сегодня
|
| He passed me on the street
| Он прошел мимо меня на улице
|
| As he walked by I stood frozen
| Когда он прошел мимо, я замер
|
| On my dreaming feet | На ногах моей мечты |