Перевод текста песни Careless - Richard Shindell

Careless - Richard Shindell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Careless, исполнителя - Richard Shindell. Песня из альбома Careless, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.09.2016
Лейбл звукозаписи: Continental Record Services
Язык песни: Английский

Careless

(оригинал)
When I lost you
It was April-May
I can’t be more precise
I was drinking then
And the time-frame is a wash
But I lost you
Of that I am quite sure
All your reinforcements
All your messages
I got them all
Sure I was drinking
But that is no excuse
the drink brought out the worst in me
But the worst in me was me nevertheless
But I’ve learned to live with it now
But that doesn’t mean forget
How careless I was with you then
You who were once my friend
We are our actions
Not our intentions
Mine were reprehensible
It’s a heavy word
But nothing else will do
And so I keep them
Sometimes I take them out
I hold them up and look at them
To remind myself
Of how far I can fall
I’ve learned to live with it now
But that doesn’t mean forget
How careless I was with you then
You who were once my friend
Careless, how could I have been
So careless with you, my friend?

Неосторожный

(перевод)
Когда я потерял тебя
Это был апрель-май
Я не могу быть более точным
Я тогда пил
И сроки - это стирка
Но я потерял тебя
В этом я совершенно уверен
Все ваши подкрепления
Все ваши сообщения
Я получил их все
Конечно, я пил
Но это не оправдание
напиток пробудил во мне худшее
Но худшим во мне был я, тем не менее
Но я научился жить с этим сейчас
Но это не значит забыть
Как неосторожно я был с тобой тогда
Ты, кто когда-то был моим другом
Мы – это наши действия
Не наши намерения
Мои были предосудительны
Это тяжелое слово
Но больше ничего не будет
И поэтому я храню их
Иногда я вынимаю их
Я держу их и смотрю на них
Чтобы напомнить себе
Как далеко я могу упасть
Я научился жить с этим сейчас
Но это не значит забыть
Как неосторожно я был с тобой тогда
Ты, кто когда-то был моим другом
Небрежный, как я мог быть
Так неосторожно с тобой, мой друг?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Are You Happy Now? 2011
Fishing 2011
Wisteria 2000
Spring 2000
Arrowhead 2014
The Ballad of Mary Magdalen 2011
Sparrows Point 2011
Beyond the Iron Gate 2011
Waiting for the Storm 2011
The Next Best Western 2011
Balloon Man 2014
You Stay Here 2011
Transit 2011
The Mountain 2014
Satellites 2016
Get Up Clara 2014
One Man's Arkansas 2014
Before You Go 2016
Atlas Choking 2016
State of the Union 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Shindell