| Gather round now children
| Соберитесь сейчас дети
|
| Leave your happy play
| Оставь свою счастливую игру
|
| Gather round my beloved ones
| Соберитесь вокруг моих любимых
|
| And hear what I must say
| И послушай, что я должен сказать
|
| It wounds me to the marrow
| Это ранит меня до мозга костей
|
| To bring this news to you
| Чтобы сообщить вам эту новость
|
| To bring you to this table
| Чтобы привести вас к этому столу
|
| And serve such bitter, bitter fruit
| И подавайте такие горькие, горькие плоды
|
| Abbie’s gone to the country children
| Эбби уехала в деревню, дети
|
| Abbie’s gone away
| Эбби ушла
|
| Abbie’s gone to the country children
| Эбби уехала в деревню, дети
|
| And it is there that she must stay
| И именно там она должна остаться
|
| Abbie is a wild one
| Эбби дикая
|
| She cannot be contained
| Ее нельзя содержать
|
| She was never one for the city life
| Она никогда не была для городской жизни
|
| With its cement and walls and chains
| С его цементом, стенами и цепями
|
| She needs room to wander
| Ей нужно место, чтобы блуждать
|
| Wherever she may stray
| Где бы она ни блуждала
|
| Anywhere her legs might take her
| Везде, где ее ноги могут привести ее
|
| On her natural way
| На ее естественном пути
|
| Now she’s running cross a field
| Теперь она бежит через поле
|
| Behind her trusty nose
| За ее верным носом
|
| Sure-footed and on the trail
| Уверенно и в пути
|
| Of a prize only heaven knows | О призе знает только небо |