| She wonders if the flags are waving still
| Она задается вопросом, развеваются ли еще флаги
|
| She likes to see their colors on the hill
| Ей нравится видеть их цвета на холме
|
| Almost like a rainbow over all of this
| Почти как радуга над всем этим
|
| She will fly the flag of nowhere
| Она будет развевать флаг нигде
|
| Hidden with the ribbons in her hair
| Спрятанная с лентами в волосах
|
| Anywhere she goes, she knows it’s always there
| Куда бы она ни пошла, она знает, что всегда рядом
|
| Never far away from nowhere
| Никогда далеко из ниоткуда
|
| Nowhere is a place inside her head
| Нигде нет места в ее голове
|
| Though she is not its only citizen
| Хотя она не единственная его жительница
|
| No one knows how many souls there may remain
| Никто не знает, сколько душ может остаться
|
| Carrying a torch for nowhere
| Нести факел в никуда
|
| Nowhere doesn’t have a government
| Нигде нет правительства
|
| No one can decide how far it may extend
| Никто не может решить, как далеко это может простираться
|
| She will not surrender nowhere
| Она никуда не сдастся
|
| So, she is learning how to play the flute
| Итак, она учится играть на флейте
|
| Just because she always wanted to
| Просто потому, что она всегда хотела
|
| She practices her lessons every afternoon
| Она практикует свои уроки каждый день
|
| Up and down the scales of nowhere
| Вверх и вниз по шкале нигде
|
| Stumbling across Au Claire de Lune
| Натыкаясь на Au Claire de Lune
|
| Hour after hour in her basement room
| Час за часом в ее подвальной комнате
|
| Making up a tune for nowhere | Создание мелодии в никуда |