| Everyone — even those I love
| Все — даже те, кого я люблю
|
| Say that I must move on
| Скажи, что я должен двигаться дальше
|
| It’s time to pick the pieces up
| Пришло время собирать осколки
|
| What’s done is done
| Что сделано, то сделано
|
| What’s gone is gone
| Что ушло, то ушло
|
| And I… I know they mean me well
| И я... я знаю, что они имеют в виду меня хорошо
|
| But I’m… Not buying what they sell
| Но я... не покупаю то, что они продают
|
| I can see your face
| Я могу видеть ваше лицо
|
| In every shooting star
| В каждой падающей звезде
|
| Can you feel my pain
| Ты чувствуешь мою боль
|
| From where you are?
| Откуда ты?
|
| And I really wanna know was it worth the ride
| И я действительно хочу знать, стоило ли это того,
|
| And will you be waiting on the other side?
| А ты будешь ждать на другой стороне?
|
| I’ve been so adrift
| я так запуталась
|
| Without you here to steady me
| Без тебя здесь, чтобы поддержать меня
|
| I still listen for your voice
| Я все еще слушаю твой голос
|
| Through the anger and insanity
| Через гнев и безумие
|
| And when… I’m desperate for your hand
| И когда... я отчаянно нуждаюсь в твоей руке
|
| Oh I… Look for it in myself
| О, я… Ищи это в себе
|
| I can see your face
| Я могу видеть ваше лицо
|
| In every shooting star
| В каждой падающей звезде
|
| Can you feel my pain
| Ты чувствуешь мою боль
|
| From where you are?
| Откуда ты?
|
| And I really wanna know was it worth the ride
| И я действительно хочу знать, стоило ли это того,
|
| And will you be waiting on the other side? | А ты будешь ждать на другой стороне? |
| — The other side
| - Другая сторона
|
| And when… I’m desperate for your hand
| И когда... я отчаянно нуждаюсь в твоей руке
|
| Oh I… I find it in myself
| О, я... я нахожу это в себе
|
| I can see your face
| Я могу видеть ваше лицо
|
| In every shooting star
| В каждой падающей звезде
|
| Can you taste my tears
| Ты можешь попробовать мои слезы?
|
| From where you are?
| Откуда ты?
|
| And I really wanna know was it worth the ride
| И я действительно хочу знать, стоило ли это того,
|
| And will you be waiting on the other side? | А ты будешь ждать на другой стороне? |
| — The other side | - Другая сторона |