| Just when I believed I couldn’t ever want for more | Когда я верил — желать было нечего больше, |
| This ever changing world pushes me through another door | Этот мир, как поток, вновь выносит меня за порог. |
| I saw you smile, and my mind could not erase the beauty of your face | Я увидел улыбку твою — и в разливе рассудка не гаснет лик твой прекрасный. |
| Just for awhile won’t you let me shelter you | Позволь мне, пусть только на миг, стать для тебя убежищем в стылой метели. |
| Chorus | Припев |
| Hold on to the nights | Храни в ладонях ночи — черные жемчужины тоски, |
| Hold on to the memories | Держи воспоминания — как хрустальные слезы на ветру. |
| I wish I could give you something more and I could be yours. | Как мне хотелось бы дать тебе больше, стать твоим до конца. |
| How do we explain something that took us by surprise | Как объяснить нам то, что настигло, словно внезапный шквал? |
| Promises in vain, love that is real but in disguise | Напрасные клятвы, и любовь — под чужой маской, но живая. |
| What happens now, | Что ждет нас теперь, |
| Do we break another rule let our lovers play the fool | Сломаем ли мы еще один обет, позволив влюбленным быть глупцами? |
| I don’t know how, to stop feeling this way | Я не знаю, как заглушить этот огонь внутри. |
| Chorus | Припев |
| Hold on to the nights | Храни в ладонях ночи — черные жемчужины тоски, |
| Hold on to the memories | Держи воспоминания — как хрустальные слезы на ветру. |
| If I could only give you more. | Если бы только я мог дать тебе больше. |
| Well, I think that I’ve been true to everybody else but me And the way I feel about you makes my heart long to be free | Видно, был я верен всем, но себя самого забывал — и страсть к тебе, как птица, рвется из клетки. |
| Everytime I look into your eyes Im helplessly aware | В каждый миг, когда встречаю твой взгляд, я бессилен — и вновь понимаю: |
| That the someone I’ve been searching for is right there | Искал я кого-то всю жизнь — а нужная мне стояла вот здесь, рядом. |
| chorus | Припев |
| Hold on to the nights | Храни в ладонях ночи — черные жемчужины тоски, |
| Hold on to the memories | Держи воспоминания — как хрустальные слезы на ветру. |
| I wish I could give you more | Как бы мне хотелось дать тебе больше. |
| Whoa | О, |
| Hold onto the nights. | Храни же ночи. |