
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Should've Known Better(оригинал) | Cледовало быть осторожнее(перевод на русский) |
Another sleepless night I can't explain | Очередная бессонная ночь. |
Somebody said they heard me call your name | Кто-то сказал, что я шептал твое имя... |
The radio won't let you leave my mind | И только радио снова возвращает меня к реальности, |
I know it's over | Я знаю, что между нами все кончено, |
but I don't know why. | Но не понимаю, почему... |
- | - |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Than to fall in love with you | Прежде чем влюбиться в тебя... |
Now love is just a faded memory | Теперь любовь стерта из воспоминаний. |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Now I'm a prisoner to this pain | Я сам загнал себя в клетку, |
And my heart still aches for you | И мое сердце все еще страдает по тебе... |
- | - |
There was no risk that I wouldn't take | Я не боялся рисковать, |
Not a promise that I didn't make | Я исполнял любые обещания, |
All I asked was that you just hold on | И все, что я просил у тебя — останься... |
And now I'm wondering what I did wrong. | Что же я делал не так?.. |
- | - |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Than to fall in love with you | Прежде чем влюбиться в тебя... |
Now love is just a faded memory | Теперь любовь стерта из воспоминаний. |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Now I'm a prisoner to this pain | Я сам загнал себя в клетку, |
And my heart still aches for you | И мое сердце все еще страдает по тебе... |
- | - |
I gave you all of my body and soul | Я отдал тебе сердце и душу , |
Never believing we might lose control | Никогда не думал, что все может выйти из-под контроля, |
I took my hands off the wheel | Я отпустил свою жизнь . |
- | - |
I can't remember if the lies were true | Я даже и не вспомню, были ли твои слова правдой , |
It's been a million years since I touched you | Кажется, прошла вечность с тех пор, когда мы были вместе, |
I thought time might help me win this game | Я думал, пройдет время, и ты будешь моей, |
But being away from you is slowly driving me insane | Но мысль, что мы так далеки друг от друга, сводит меня с ума. |
- | - |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Than to fall in love with you | Прежде чем влюбиться в тебя... |
Now love is just a faded memory | Теперь любовь стерта из воспоминаний. |
Should've known better | Мне следовало быть осторожнее, |
Now I'm a prisoner to this pain | Я сам загнал себя в клетку, |
And my heart still aches for you | И мое сердце все еще страдает по тебе... |
- | - |
Should've Known Better(оригинал) |
Another sleepless night I can’t explain |
Somebody said they heard me call your name |
The radio won’t let you leave my mind |
I know it’s over but I don’t know why |
Should’ve known better |
Than to fall in love with you |
Now love is just a faded memory |
Should’ve known better |
Now I’m a prisoner to this pain |
And my heart still aches for you |
There was no risk that I wouldn’t take |
And not a promise that I didn’t make |
All I asked was that you just hold on And now I’m wondering what I did wrong |
Chorus |
I gave you all of my body and soul |
Never believing we might lose control |
I took my hands off the wheel |
I can’t remember if the lies were true |
It’s been a million years since I touched you |
I thought time might help me win this game |
But being away from you is slowly driving me insane |
Chorus out |
Надо Было Лучше Знать(перевод) |
Еще одна бессонная ночь, которую я не могу объяснить |
Кто-то сказал, что слышал, как я назвал твое имя |
Радио не позволит тебе покинуть мои мысли |
Я знаю, что все кончено, но я не знаю, почему |
Должен был знать лучше |
Чем влюбиться в тебя |
Теперь любовь - это просто увядшая память |
Должен был знать лучше |
Теперь я пленник этой боли |
И мое сердце все еще болит за тебя |
Не было риска, на который я бы не пошел |
И не обещание, которого я не давал |
Все, что я просил, это чтобы ты просто держись И теперь мне интересно, что я сделал не так |
хор |
Я отдал тебе все свое тело и душу |
Никогда не веря, что мы можем потерять контроль |
Я убрал руки с руля |
Я не могу вспомнить, была ли ложь правдой |
Прошло миллион лет с тех пор, как я прикоснулся к тебе |
Я думал, что время может помочь мне выиграть эту игру |
Но разлука с тобой медленно сводит меня с ума |
Припев |
Название | Год |
---|---|
Right Here Waiting | 1996 |
Hazard | 1996 |
Getaway | 2014 |
Suddenly | 2014 |
All That Glitters Isn't Gold ft. David Cole, Robert Clivillés, Bob Rosa | 2010 |
Angelia | 1996 |
Surrender To Me ft. Lara Fabian | 1996 |
Now And Forever | 1996 |
Inside | 2014 |
One More Time | 2000 |
Can't Lie To My Heart | 1996 |
Whatever We Started | 2014 |
Heart On The Line | 1988 |
Eyes on Me | 2014 |
Endless Summer Nights | 1996 |
Breathless | 1996 |
Hold On To The Nights | 1996 |
Until I Find You Again | 1996 |
Turn Off the Night | 2014 |
The Edge of Forever | 2000 |
Тексты песен исполнителя: Richard Marx
Тексты песен исполнителя: David Cole