| The Image (оригинал) | изображение (перевод) |
|---|---|
| Hope you don’t believe a word | Надеюсь, ты не веришь ни единому слову |
| Of all the things i know you’ve heard about me Really just a pack of lies | Из всего, что я знаю, вы слышали обо мне На самом деле просто ложь |
| You see the truth before your eyes around me Hard to keep it straight | Вы видите правду перед глазами вокруг меня, трудно держать ее прямо |
| The real from the ruse | Настоящее из уловки |
| Probably way too late | Наверное, слишком поздно |
| What can i do, but it’s | Что я могу сделать, но это |
| Not what you think | Не то, что вы думаете |
| Not what you hear | Не то, что ты слышишь |
| Not what you see | Не то, что вы видите |
| It’s just the image | Это просто образ |
| It’s all on a string | Это все на цепочке |
| All fantasy | Все фэнтези |
| Not really me It’s just the image | Не совсем я Это просто изображение |
| That you could just give me the chance to prove it Or would it only be a waste of time | Что вы могли бы просто дать мне шанс доказать это Или это будет только пустая трата времени |
| To try to make you change your mind and use it What i’ve been looking for | Чтобы попытаться заставить вас изменить свое мнение и использовать его. Что я искал |
| Isn’t what i thought | Это не то, что я думал |
| Not behind the golden door | Не за золотой дверью |
| You’re all i’ve got, and it’s | Ты все, что у меня есть, и это |
