| Have you heard the news?
| Ты слышал новости?
|
| I’m doing what I said I would
| Я делаю то, что обещал
|
| So now you say
| Итак, теперь вы говорите
|
| Boy, I always knew you could
| Мальчик, я всегда знал, что ты можешь
|
| My wildest dreams
| Мои самые смелые мечты
|
| Murdered by reality
| Убит реальностью
|
| I gave all I could give you
| Я дал все, что мог дать тебе
|
| But now I’m taking back what belongs to me
| Но теперь я забираю то, что принадлежит мне
|
| I read you like a drugstore book
| Я читаю тебя, как книгу из аптеки
|
| How’d I ever think you were cool
| Как я мог подумать, что ты крут
|
| You got no bait left on your hook
| У тебя не осталось приманки на крючке
|
| You’re no friend, and buddy, I’m no fool
| Ты не друг, а дружище, я не дурак
|
| Ain’t nothin' you can do about it Ain’t nothin' you can say
| Вы ничего не можете с этим поделать, вы ничего не можете сказать
|
| Ain’t nothin' you can do about it No one’s gonna stand in my way
| Ты ничего не можешь с этим поделать, никто не встанет у меня на пути.
|
| I’ve done my time
| Я сделал свое время
|
| I’ve given up my pound of flesh
| Я отказался от своего фунта плоти
|
| So why can’t the man seem to understand
| Так почему же мужчина не может понять
|
| That I’ve already passed the test
| Что я уже прошел тест
|
| You did your best to keep me down
| Вы сделали все возможное, чтобы удержать меня
|
| Tried to make my spirit give in But I’m here to make a big, big sound
| Пытался заставить свой дух сдаться, но я здесь, чтобы сделать большой, большой звук
|
| It’s your turn to lose and it’s my turn to win
| Твоя очередь проигрывать, а моя очередь побеждать
|
| Ain’t nothin' you can do about it Ain’t nothin' you can say
| Вы ничего не можете с этим поделать, вы ничего не можете сказать
|
| Ain’t nothin' you can do about it No one’s gonna stand in my way
| Ты ничего не можешь с этим поделать, никто не встанет у меня на пути.
|
| I know you can never go back
| Я знаю, что ты никогда не сможешь вернуться
|
| Once you turn and walk out that door
| Как только вы повернетесь и выйдете из этой двери
|
| Got no time for worries like that
| У меня нет времени на такие заботы
|
| I’m not a kid anymore
| я уже не ребенок
|
| You did your best to keep me down
| Вы сделали все возможное, чтобы удержать меня
|
| Tried to make my soul give in But now I’m here to make a big, big sound
| Пытался заставить свою душу сдаться, но теперь я здесь, чтобы издать большой, большой звук
|
| It’s your turn to lose and it’s my turn to win
| Твоя очередь проигрывать, а моя очередь побеждать
|
| Ain’t nothin' you can do about it Ain’t nothin' you can say
| Вы ничего не можете с этим поделать, вы ничего не можете сказать
|
| Ain’t nothin' you can do about it No one’s gonna stand in my way | Ты ничего не можешь с этим поделать, никто не встанет у меня на пути. |