Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgot to Remember, исполнителя - Richard Marx.
Дата выпуска: 07.07.2014
Язык песни: Английский
Forgot to Remember(оригинал) | Забыл вспомнить(перевод на русский) |
Sweat on the skin as she moved to my direction | Пот по коже, когда она направилась в мою сторону, |
Stop, begin, I was way beyond protection | Стоп, начинай, я был далеко за границей защиты. |
Gone in a glance, I was frozen when she found me | Исчез в мгновение ока, я застыл, когда она нашла меня. |
Lost in a trance, as she wrapped herself around me | Затерялся в трансе, когда она обвилась вокруг меня. |
- | - |
And as her body melted on the line | И когда её тело таяло на грани, |
She burned the memory of it on my mind | Она выжгла воспоминание об этом в моей голове. |
- | - |
Shame on me, I forgot to remember to forget | Позор мне, я забыл вспомнить, чтобы забыть. |
Should have left her in my history | Должен был оставить её в прошлом, |
And I feel like I'd be better off dead | Но, кажется, я бы лучше умер. |
I forgot to remember | Я забыл вспомнить. |
- | - |
Ice in disguise, oh the fire she whispered to me | Лёд под маской, тот огонь, что она мне шептала, |
Rose colored lies hit me right where she knew me | Ложь цвета роз бьет по самому больному. |
She took me half the way to paradise | Она перехватила меня на полпути в рай, |
Then left me stranded as she waved goodbye | А потом оставила на мели и помахала на прощанье. |
- | - |
Shame on me, I forgot to remember to forget | Позор мне, я забыл вспомнить, чтобы забыть. |
Should have left her in my history | Должен был оставить её в прошлом, |
And I feel like I'd be better off dead | Но, кажется, я бы лучше умер. |
I forgot to remember | Я забыл вспомнить. |
- | - |
Holding on after the moment's gone and her scent has faded | Держась, когда момент прошёл, и след её простыл там, |
Where she knows I'll always be... | Где, она знает, я всегда буду... |
- | - |
Oh shame on me, I forgot to remember to forget | Оо, позор мне, я забыл вспомнить, чтобы забыть. |
Should have left her in my history | Должен был оставить её в прошлом, |
And I feel like I'd be better off dead | Но, кажется, я бы лучше умер. |
I forgot to remember | Я забыл вспомнить, |
I forgot to remember to forget | Я забыл вспомнить, чтобы забыть, |
I feel like I'd be better off dead | Но, кажется, я бы лучше умер, |
I forgot to remember | Я забыл вспомнить. |
Forgot to Remember(оригинал) |
Sweat on the skin as she moved to my direction |
Stop, begin, I was way beyond protection |
Gone in a glance, I was frozen when she found me |
Lost in a trance, as she wrapped herself around me |
And as her body melted on the line |
She burned the memory of it on my mind |
Shame on me, I forgot to remember to forget |
Should have left her in my history |
And I feel like I’d be better off dead |
I forgot to remember |
Ice in disguise, oh the fire she whispered to me |
Rose colored lies hit me right where she knew me |
She took me half the way to paradise |
Then left me stranded as she waved goodbye |
Shame on me, I forgot to remember to forget |
Should have left her in my history |
And I feel like I’d be better off dead |
I forgot to remember |
Holding on after the moment’s gone and her scent has faded |
Where she knows I’ll always be |
Oh shame on me, I forgot to remember to forget |
Should have left her in my history |
And I feel like I’d be better off dead |
I forgot to remember |
I forgot to remember to forget |
I feel like I’d be better off dead |
I forgot to remember |
Забыл вспомнить(перевод) |
Пот на коже, когда она двигалась в моем направлении |
Стоп, начните, я был вне защиты |
Ушел во взгляде, я застыл, когда она нашла меня |
Потерялась в трансе, когда она обвила меня |
И когда ее тело таяло на линии |
Она сожгла память об этом в моей памяти |
Позор мне, я забыл помнить забыть |
Должен был оставить ее в моей истории |
И я чувствую, что мне лучше умереть |
забыл вспомнить |
Замаскированный лед, о огонь, который она мне прошептала |
Розовая ложь поразила меня прямо там, где она знала меня. |
Она провела меня на полпути к раю |
Затем оставил меня в затруднительном положении, когда она помахала на прощание |
Позор мне, я забыл помнить забыть |
Должен был оставить ее в моей истории |
И я чувствую, что мне лучше умереть |
забыл вспомнить |
Держась после того, как момент ушел, и ее запах исчез |
Где она знает, что я всегда буду |
О, позор мне, я забыл помнить забыть |
Должен был оставить ее в моей истории |
И я чувствую, что мне лучше умереть |
забыл вспомнить |
Я забыл помнить, чтобы забыть |
Я чувствую, что мне лучше умереть |
забыл вспомнить |