Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Day Of Your Life, исполнителя - Richard Marx.
Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
Every Day Of Your Life(оригинал) |
You never really thought you’d live to see the day |
When the walls around your heart were blown away. |
Just close your eyes, and you will hear me say, |
«it's alright.» |
The key to everything i need is in your hands. |
The part of me that no one understands. |
When all my bridges burn, you tell me that, |
«it's alright.» |
One world, one ride, |
One 'til the end of time. |
I’ll be someone standing by your side, |
Every day of your life. |
Il ya des jours ou par amour on oublie tout, |
(there are some days where by love we forget it all,) |
Le fou, les guerres, le chaos, les remous. |
(the fire, the wars, the chaos, the currents.) |
Rien ne sera jamais plus fort que nous. |
(nothing will ever be as strong as we.) |
It’s alright. |
On a la foi qui peut deplacer les montagnes, |
(we have a faith that can move mountains,) |
Et nos pensees qui toujours se rejoignent. |
(and our thoughts which always come together.) |
Tu sait que meme au loin, je t’accompagne. |
(you know that even when i’m far away, i’m still with you.) |
It’s alright. |
Yeah, yeah! |
J’s’rai la pour toi. |
(i'll be there for you.) |
Tu peux compter sur moi, |
(you can count on me,) |
Comme un ami que jamais ne t’oublie, |
(like a friend who’ll never forget you,) |
Chaque jour de ta vie, |
(every day of your life,) |
Y’aura en moi, |
(inside of me there will always be) |
Toujours un peu de toi. |
(a part of you.) |
Fidele comme une ombre qui te suit, |
(faithful as a shadow that follows you,) |
Chaque jour de ta vie. |
(every day of your life.) |
Over and over your heart’s been left bare, |
Haunted by faith that has led you nowhere. |
You don’t need to call out my name, |
'cause i am always there! |
Always there! |
Yeah! |
J’s’rai la pour toi. |
(i'll be there for you.) |
Tu peux compter sur moi, |
(you can count on me,) |
Comme un ami que jamais ne t’oublie, |
(like a friend who’ll never forget you,) |
Chaque jour de ta vie. |
(every day of your life.) |
Yeah, yeah. |
Y’aura en moi, |
(inside of me there will always be) |
Toujours un peu de toi. |
(a part of you.) |
Fidele comme une ombre qui te suit, |
(faithful as a shadow that follows you,) |
Chaque jour de ta vie. |
(every day of your life.) |
Chaque jour de ta vie! |
One like the earth and the sky! |
Chaque jour de ta vie! |
Каждый День Вашей Жизни(перевод) |
Вы никогда не думали, что доживете до дня |
Когда стены вокруг твоего сердца рухнули. |
Просто закрой глаза, и ты услышишь, как я скажу: |
"все хорошо." |
Ключ ко всему, что мне нужно, в ваших руках. |
Часть меня, которую никто не понимает. |
Когда все мои мосты сгорят, ты скажешь мне это, |
"все хорошо." |
Один мир, одна поездка, |
Один до конца времен. |
Я буду рядом с тобой, |
Каждый день вашей жизни. |
Il ya des jours ou par amour on oublie tout, |
(Бывают дни, когда из-за любви мы все забываем,) |
Le fou, les guerres, le chaos, les remous. |
(огонь, войны, хаос, течения.) |
Rien ne sera jamais plus fort que nous. |
(ничто никогда не будет так сильно, как мы.) |
Все хорошо. |
На а-ля foi qui peut deplacer les montagnes, |
(у нас есть вера, которая может сдвинуть горы) |
Et nos pensees qui toujours se rejoignent. |
(и наши мысли, которые всегда сходятся.) |
Tu sait que meme au loin, je t'accompagne. |
(ты знаешь, что даже когда я далеко, я все еще с тобой.) |
Все хорошо. |
Ага-ага! |
J’s’rai la Pour Toi. |
(Я буду рядом с тобой.) |
Tu Peux compter sur moi, |
(ты можешь рассчитывать на меня,) |
Comme un ami que jamais ne t’oublie, |
(как друг, который никогда тебя не забудет) |
Chaque jour de ta vie, |
(каждый день вашей жизни) |
Y'aura en moi, |
(внутри меня всегда будет) |
Toujours un peu de toi. |
(часть вас.) |
Fidele comme une ombre qui te suit, |
(верный, как тень, которая следует за вами,) |
Chaque jour de ta vie. |
(каждый день вашей жизни.) |
Снова и снова твое сердце остается обнаженным, |
Преследуемый верой, которая никуда вас не привела. |
Тебе не нужно произносить мое имя, |
потому что я всегда рядом! |
Всегда там! |
Ага! |
J’s’rai la Pour Toi. |
(Я буду рядом с тобой.) |
Tu Peux compter sur moi, |
(ты можешь рассчитывать на меня,) |
Comme un ami que jamais ne t’oublie, |
(как друг, который никогда тебя не забудет) |
Chaque jour de ta vie. |
(каждый день вашей жизни.) |
Ага-ага. |
Y'aura en moi, |
(внутри меня всегда будет) |
Toujours un peu de toi. |
(часть вас.) |
Fidele comme une ombre qui te suit, |
(верный, как тень, которая следует за вами,) |
Chaque jour de ta vie. |
(каждый день вашей жизни.) |
Chaque jour de ta vie! |
Один как земля и небо! |
Chaque jour de ta vie! |