Перевод текста песни Don't Mean Nothing - Richard Marx

Don't Mean Nothing - Richard Marx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Mean Nothing, исполнителя - Richard Marx. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Don't Mean Nothing

(оригинал)

Ничего не значит

(перевод на русский)
Welcome to the big time!Твое время настало!
You're bound to be a star!Ты точно станешь звездой!
And even if you don't go all the way,И пусть весь путь еще не пройден,
I know that you'll go far.Я знаю, что у тебя все получится.
This race is for rats,Это испытание не из простых,
It can turn you upside down.Все может перевернуться с ног на голову.
Ain't no one you can count onИ нет никого, на кого можно было бы положиться
In this sleazy little townВ этом мелком, запущенном городишке.
Oh, no...О, нет...
Lots of promises in the darkКак много обещаний в темноте,
But don't you open your heart!Но никому не открывай свое сердце!
--
'Cause it don't mean nothin'Потому что ничего не значит,
The words that they sayВсе то, что они говорят,
No, it don't mean nothin'Ничего не значат
These games that people playВсе эти игры, в которые они играют.
No, it don't mean nothin'Нет, это совершенно ничего не значит,
No victim, no crimeВедь нет жертвы, значит нет и преступления,
No, it don't mean nothin'Это ничего не значит,
Till you sign it on that dotted lineДо тех пор, пока ты не заключил с ними контракт.
--
The director smiles as you walk in the doorДиректор улыбается тебе в дверях,
He says, "I love your work, babe"Говорит: "Мне нравится твоя работа, да"
But you're just not what we're looking forНо ты — не совсем то, что мы ищем,
It's never what but who it is you knowИ так всегда, но знаешь,
So easy to get stuck in all that California snowТак легко погрязнуть во всей этой лжи.
Oh, oh.О-о.
Take a good look around and you'll findПросто оглянись вокруг и ты увидишь,
People tryin' to mess with your mindКак все пытаются запутать тебя.
--
But it don't mean nothin'Но ничего не значит,
The words that they sayВсе то, что они говорят,
No, it don't mean nothin'Ничего не значат
These games that people playВсе эти игры, в которые они играют.
No, it don't mean nothin'Нет, это совершенно ничего не значит,
No victim, no crimeВедь нет жертвы, значит нет и преступления,
No, it don't mean nothin'Это ничего не значит,
Till you sign it on that dotted lineДо тех пор, пока ты не заключил с ними контракт.
--
Hollywood can be so lonely,В Голливуде бывает одиноко и тоскливо,
Make you the winner of a losing fight...Но ты можешь выйти победителем в этом заведомо проигрышном бою...
Party is never overНичего не потеряно,
'Cause stars are always shiningПотому что звезды сияют всегда,
Doesn't matter if it's day or night.И не важно, день сейчас или ночь.
--
The producer says: "Let me change a line or two.Продюсер говорит: "Дай-ка я изменю пару строчек.
And a little bit of something can look awfully good to you".И еще кое-что, что будет просто отлично для тебя."
And you wanna scream, but you gotta keep it all inside.Тебе хочется кричать, но ты должен держать это в себе.
When you're trying to make a living,Потому что, когда пытаешься зарабатывать,
There ain't no such thing as pride, no-no.Такого понятия как гордость не существует, нет.
Lot of promises in the darkИ как же много обещаний в темноте,
But don't you open your heartНо никому не открывай свое сердце!
--
'Cause it don't mean nothin'Потому что ничего не значит,
The words that they sayВсе то, что они говорят,
No, it don't mean nothin'Ничего не значат
These games that people playВсе эти игры, в которые они играют.
No, it don't mean nothin'Нет, это совершенно ничего не значит,
No victim, no crimeВедь нет жертвы, значит нет и преступления,
No, it don't mean nothin'Это ничего не значит,
Till you sign it on that dotted lineДо тех пор, пока ты не заключил с ними контракт.
--
(Don't mean nothing(Ничего не значит,
Don't mean nothingНичего не значит,
Don't mean nothingНичего не значит,
Oh no, it don't mean nothing)Нет, это ничего не значит)
--
It don't mean nothing at all...Это совершенно ничего не значит...
--
(Don't mean nothing(Ничего не значит,
Don't mean nothingНичего не значит,
Don't mean nothing)Ничего не значит)

Don't Mean Nothing

(оригинал)
Welcome to the big time.
You’re bound to be a star
And even if you don’t go all the way, I know that you’ll go far
This race is for rats, It can turn you upside down
Ain’t no one you can count on in this sleazy little town
Oh, no Lots of promises in the dark
But don’t you open your heart
Cause it don’t mean nothin'
The words that they say
Don’t mean nothin'
These games that people play
No, it don’t mean nothin'
No victim, no crime
It don’t mean nothin'
Till you sign it on that dotted line
The director smiles as you walk in the door
He says, «I love your work, babe»
But you’re just not what we’re looking for
It’s never what but who it is you know
So easy to get stuck in all that California snow
Take a good look around and you’ll find
People tryin' to mess with your mind
Chorus
Hollywood can be so lonely
Make you the winner of a losing fight
But the party is never over
Cause stars are always shining
Doesn’t matter if it’s day or night
The producer says, «let me change a line or two»
And a little bit of something can look awfully good to you
And you want to scream, but you gotta keep it all inside
When you’re trying to make a living,
There ain’t no such thing as pride, no Lot of promises in the dark
But don’t you open your heart
Chorus
It don’t mean nothing at all…

Это Ничего Не Значит

(перевод)
Добро пожаловать в большое время.
Ты обязательно станешь звездой
И даже если ты не пойдешь до конца, я знаю, что ты пойдешь далеко
Эта гонка для крыс, она может перевернуть тебя с ног на голову
В этом неряшливом маленьком городке нет никого, на кого можно положиться
О, нет Много обещаний в темноте
Но ты не открываешь свое сердце
Потому что это ничего не значит
Слова, которые они говорят
Ничего не значит
Эти игры, в которые играют люди
Нет, это ничего не значит
Нет жертвы, нет преступления
Это ничего не значит
Пока вы не подпишите это на этой пунктирной линии
Директор улыбается, когда вы входите в дверь
Он говорит: «Мне нравится твоя работа, детка»
Но ты просто не то, что мы ищем
Это никогда не что, а кто это вы знаете
Так легко застрять во всем этом калифорнийском снегу
Внимательно осмотритесь, и вы найдете
Люди пытаются возиться с вашим разумом
хор
Голливуд может быть таким одиноким
Сделать вас победителем в проигранной битве
Но вечеринка никогда не заканчивается
Потому что звезды всегда сияют
Неважно, день сейчас или ночь
Продюсер говорит: «Позвольте мне изменить строчку или две».
И немного чего-то может выглядеть очень хорошо для вас
И ты хочешь кричать, но ты должен держать все это внутри
Когда вы пытаетесь зарабатывать на жизнь,
Нет такой вещи, как гордость, нет много обещаний в темноте
Но ты не открываешь свое сердце
хор
Это вообще ничего не значит…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Right Here Waiting 1996
Hazard 1996
Getaway 2014
Suddenly 2014
Angelia 1996
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Now And Forever 1996
Inside 2014
One More Time 2000
Can't Lie To My Heart 1996
Whatever We Started 2014
Heart On The Line 1988
Eyes on Me 2014
Endless Summer Nights 1996
Breathless 1996
Should've Known Better ft. David Cole 1996
Hold On To The Nights 1996
Until I Find You Again 1996
Turn Off the Night 2014
The Edge of Forever 2000

Тексты песен исполнителя: Richard Marx

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Se Prepara 2 ft. Mc Pedrinho 2019
Sentado en Su Trono 2016
Love's Got a Lot to Answer For 2007
Your Sign/My Sign 2021