Перевод текста песни The Miracle - Richard Ashcroft

The Miracle - Richard Ashcroft
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Miracle , исполнителя -Richard Ashcroft
Песня из альбома: Human Conditions
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

The Miracle (оригинал)Чудо (перевод)
This song believes you’re a miracle Эта песня верит, что ты чудо
Don’t believe in the cynical Не верьте циничному
And if you can hear it too, you better move along И если вы тоже это слышите, вам лучше двигаться дальше
You see time you feel it slip away Вы видите время, когда чувствуете, что оно ускользает
Man, you better get a plan today Чувак, тебе лучше составить план сегодня
Karma coming to get you down Карма приходит, чтобы сбить тебя
You better jump out of the way Вам лучше прыгнуть с дороги
It’s gonna be a long, long road Это будет долгий, долгий путь
Gonna be a million paths to sow Будет миллион путей, чтобы посеять
Gonna be trouble on the way Будут проблемы в пути
Gonna get your fair share of the pain Собираюсь получить свою долю боли
And there’s gonna be laughter and joy И будет смех и радость
Gonna be friends that you’re gonna destroy Собираюсь быть друзьями, которых ты собираешься уничтожить
And there’s gonna be family that don’t exist И будет семья, которой не существует
And there’s gonna be people that you wished you’d never missed — just like… И будут люди, по которым вы хотели бы никогда не скучать — точно так же, как...
Oh, I love the innocent О, я люблю невинных
The way they see things is the end То, как они видят вещи, – это конец
Oh, I hope you see them too О, надеюсь, ты их тоже увидишь
I’m in danger of flipping my sideline wall Мне грозит опасность перевернуть боковую стену
Hoping that you don’t hear me fall Надеясь, что ты не слышишь, как я падаю
'Cos the echo is gonna hit you one day «Потому что эхо ударит тебя однажды
You’d better jump out of the way, yeah Тебе лучше прыгнуть с дороги, да
Gonna be a long, long road Будет долгий, долгий путь
Gonna be a million paths to sow Будет миллион путей, чтобы посеять
Gonna be trouble on the way Будут проблемы в пути
Gonna get your fair share of the pain Собираюсь получить свою долю боли
But there’s gonna be laughter and joy Но будет смех и радость
Gonna be things that you wanna destroy Будут вещи, которые ты хочешь уничтожить
There’s gonna be family that don’t exist Будет семья, которой не существует
And there’s gonna be people that you know you’ll never miss — И будут люди, по которым вы никогда не будете скучать —
Just like… Как…
(I must be dreaming) oh just like… (Должно быть, я мечтаю) о, прямо как…
Dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamer, Мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе,
(I must be dreaming) (Я, должно быть, сплю)
Dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamer, Мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе,
(I must be dreaming) (Я, должно быть, сплю)
Dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamer, Мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе,
(Too busy dreaming) (Слишком занят мечтами)
Dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamer Мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе
Dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamer, dream on dreamerМечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе, мечтай о мечтателе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: