| Institutions, you ran through them
| Учреждения, вы их пробежали
|
| Oh, from the age of five
| О, с пятилетнего возраста
|
| And no one loves you,
| И никто тебя не любит,
|
| Cares if you lived or you died
| Заботится о том, выжили вы или умерли
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| In your room your idle pleasures
| В твоей комнате твои праздные удовольствия
|
| The sinking sands fell through the net
| Тонущие пески провалились сквозь сеть
|
| No one to catch them
| Некому их ловить
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| In your room your idle pleasures
| В твоей комнате твои праздные удовольствия
|
| The sinking sands
| Тонущие пески
|
| Perhaps I could make it better
| Возможно, я мог бы сделать это лучше
|
| I’ve got the keys to the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Oh mixed up world
| О смешанный мир
|
| I’ve got the keys to the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Oh suicidal world
| О суицидальный мир
|
| I’ve got the keys to the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Oh mixed up world
| О смешанный мир
|
| I’ve got the kets to the world yeah
| У меня есть кеты в мире, да
|
| Whatcha gonna do when we get them?
| Что ты будешь делать, когда мы их получим?
|
| (when we get them)?
| (когда мы их получим)?
|
| Confrontations, you expect them
| Конфронтации, вы ожидаете их
|
| Oh from someone you never loved
| О, от кого-то, кого ты никогда не любил
|
| And there’s no point fighting,
| И нет смысла бороться,
|
| The truth is they’ll never return
| Правда в том, что они никогда не вернутся
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| In your room your idle pleasures
| В твоей комнате твои праздные удовольствия
|
| The sinking sands, you fell through the net
| Тонущие пески, ты провалился в сеть
|
| No one to catch you
| Никто не поймает тебя
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| In your room your idle pleasures
| В твоей комнате твои праздные удовольствия
|
| The sinking sands
| Тонущие пески
|
| Perhaps I could make it better
| Возможно, я мог бы сделать это лучше
|
| I’ve got the keys to the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Oh mixed up world
| О смешанный мир
|
| I’ve got the keys the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Whatcha gonna do when we get them?
| Что ты будешь делать, когда мы их получим?
|
| I’ve got the keys to the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Oh suicidal world
| О суицидальный мир
|
| I’ve got the keys to the world yeah
| У меня есть ключи от мира, да
|
| Whatcha gonna do when we get them?
| Что ты будешь делать, когда мы их получим?
|
| (…takes my logic, cos of what will be will be,
| (…согласна с моей логикой, ведь что будет, то будет,
|
| Take ya down, let me begin, it’s like a slow
| Возьми тебя, позвольте мне начать, это похоже на медленный
|
| Train moving out of your head…) | Поезд вылетает из головы…) |