| Yeah I needed a call, he was the real friend
| Да, мне нужен был звонок, он был настоящим другом
|
| Oh (got his words), he got the words when I’m feeling low
| О (получил его слова), он понял слова, когда я чувствую себя подавленным
|
| He’s like a skimming stone, like a rainbow
| Он как скользящий камень, как радуга
|
| He’s my brother when I’m down when I’m in luck (he is)
| Он мой брат, когда мне плохо, когда мне везет (он)
|
| He’s my brother when I’m down (Jesus Christ) and I’m out of luck
| Он мой брат, когда мне плохо (Иисус Христос), и мне не повезло
|
| You know it’s only love so let’s come together (let's come together)
| Вы знаете, что это всего лишь любовь, так что давайте вместе (давайте вместе)
|
| A little redemptive pleasure (redemptive pleasure), hmmm-hmmmm
| Маленькое искупительное удовольствие (искупительное удовольствие), хммм-хмммм
|
| Let’s do this thing called life, (let's do this thing)
| Давайте сделаем то, что называется жизнью, (давайте сделаем это)
|
| Oh let’s try, (let's try again)
| О, давайте попробуем, (давайте попробуем еще раз)
|
| Oh let’s try (let's try)
| О, давайте попробуем (давайте попробуем)
|
| Let’s do this thing called life (let's do this thing)
| Давайте сделаем это под названием жизнь (давайте сделаем это)
|
| Hmm let’s try (let's try again, let’s try again)
| Хм, давайте попробуем (давайте попробуем еще раз, давайте попробуем еще раз)
|
| Oh let’s try (let's try)
| О, давайте попробуем (давайте попробуем)
|
| Don’t have to swim with the tide (fishes)
| Не нужно плыть по течению (рыбы)
|
| Swim against the tide and find some hand to hold
| Плывите против течения и найдите руку, чтобы держаться
|
| Find somebody to show the light (lost in music)
| Найдите кого-нибудь, кто покажет свет (потерянный в музыке)
|
| Oh they’re out there in the matrix tonight (All these years)
| О, сегодня они там, в матрице (Все эти годы)
|
| Oh man I’ve seen so many pages of stories (the blues never ends)
| О, чувак, я видел так много страниц историй (блюз никогда не кончается)
|
| That have drifted down rivers
| Которые дрейфовали по рекам
|
| And the paper, yeah gets lost in the sea, in the oceans
| И бумага, да, теряется в море, в океанах
|
| Oh Lord I’m a giver
| О, Господи, я даритель
|
| Oh, it’s just a feeling (it's just a feeling)
| О, это просто чувство (это просто чувство)
|
| It’s just a feeling (it's just a feeling)
| Это просто чувство (это просто чувство)
|
| Let’s do this thing called life, (let's do this thing called life)
| Давайте сделаем то, что называется жизнью (давайте сделаем то, что называется жизнью)
|
| Oh let’s try, (let's try again)
| О, давайте попробуем, (давайте попробуем еще раз)
|
| Oh let’s try (let's try)
| О, давайте попробуем (давайте попробуем)
|
| Let’s do this thing called life, (let's do this thing)
| Давайте сделаем то, что называется жизнью, (давайте сделаем это)
|
| Hmm let’s try, (let's try again, let’s try again)
| Хм, давайте попробуем, (давайте попробуем еще раз, давайте попробуем еще раз)
|
| Oh let’s try (let's try)
| О, давайте попробуем (давайте попробуем)
|
| You gotta learn to swim against the tide
| Вы должны научиться плавать против течения
|
| You gotta learn to drop your foolish pride
| Вы должны научиться отбрасывать свою глупую гордость
|
| You gotta learn to know these things they’re dust
| Вы должны научиться знать эти вещи, они пыль
|
| You gotta learn that misdeeds only rust.
| Вы должны усвоить, что проступки только ржавеют.
|
| You gotta learn the chains can open up (these genes survive)
| Вы должны узнать, что цепи могут открыться (эти гены выживают)
|
| And environment can fuck you up (the eyes)
| И окружающая среда может тебя испортить (глаза)
|
| You gotta learn that drugs don’t really work (more music)
| Ты должен понять, что наркотики на самом деле не работают (больше музыки)
|
| Unless you know the ones that hurt
| Если вы не знаете тех, кто причиняет боль
|
| Oh babe let’s do it again (please baby)
| О, детка, давай сделаем это снова (пожалуйста, детка)
|
| I wanna put the record on and live it again (live it again)
| Я хочу поставить пластинку и прожить ее снова (прожить ее снова)
|
| I wanna rewind the tape, turn off the clocks
| Я хочу перемотать ленту, выключить часы
|
| This is life now, undo my locks
| Теперь это жизнь, расстегни мои замки
|
| Let’s do this thing called life, (let's do this thing)
| Давайте сделаем то, что называется жизнью, (давайте сделаем это)
|
| Oh let’s try, (let's try it again)
| О, давайте попробуем, (давайте попробуем еще раз)
|
| Oh let’s try (oh-oh oh-oh let’s try)
| О, давайте попробуем (о-о-о-о, давайте попробуем)
|
| Let’s do this thing called life, (I now you feel the pain)
| Давай займемся тем, что называется жизнью (теперь я чувствую боль)
|
| Oh let’s try, (I know you feel the strain)
| О, давай попробуем (я знаю, ты чувствуешь напряжение)
|
| Oh let’s try (let's fly)
| О, давай попробуем (давай полетим)
|
| She’s my brother, my mother, my sister, my mother, my father, ooh-ooh-aah
| Она мой брат, моя мать, моя сестра, моя мать, мой отец, о-о-о-о
|
| She’s my brother, my sister, my father, my father, my mother, o-ooh-ooh
| Она мой брат, моя сестра, мой отец, мой отец, моя мать, о-о-о
|
| (Free me now, please free me now, please hear me now)
| (Освободи меня сейчас, пожалуйста, освободи меня сейчас, пожалуйста, послушай меня сейчас)
|
| Come on
| Давай
|
| Let’s do this thing called life, (yeah)
| Давай займемся тем, что называется жизнью, (да)
|
| Oh let’s try, oh let’s try (let's try)
| О, давай попробуем, о, давай попробуем (давай попробуем)
|
| (She's my brother, my mother, my sister, my mother, my father, my mother)
| (Она мой брат, моя мать, моя сестра, моя мать, мой отец, моя мать)
|
| Let’s do this thing called life, oh let’s try
| Давай сделаем это под названием жизнь, давай попробуем
|
| Oooh let’s try (let's try again, let’s try again)
| О, давайте попробуем (давайте попробуем еще раз, давайте попробуем еще раз)
|
| (She's my brother, my sister, my mother, my father, my brother)
| (Она мой брат, моя сестра, моя мать, мой отец, мой брат)
|
| Free me, yeah free me again, oh heal me again, free me, yeah heal me
| Освободи меня, да, освободи меня снова, о, исцели меня снова, освободи меня, да, исцели меня
|
| Yeah free me, baby heal me, now free me, now heal me baby
| Да, освободи меня, детка, исцели меня, теперь освободи меня, теперь исцели меня, детка
|
| (She's my brother, my sister, my father, my mother, oh-oh-oh)
| (Она мой брат, моя сестра, мой отец, моя мать, о-о-о)
|
| Free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, now heal me
| Освободи меня, теперь исцели меня, теперь освободи меня, теперь исцели меня, теперь освободи меня, теперь исцели меня
|
| Now free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, yeah heal me
| Теперь освободи меня, теперь исцели меня, теперь освободи меня, теперь исцели меня, теперь освободи меня, да, исцели меня
|
| Now free me, now heal me, yeah free me, yeah heal me
| Теперь освободи меня, теперь исцели меня, да, освободи меня, да, исцели меня.
|
| Let’s do this thing called life | Давайте сделаем это под названием жизнь |