| Don’t drink me I’m like turpentine
| Не пей меня, я как скипидар
|
| Make you blind, burn your insides
| Сделай тебя слепым, сожги свои внутренности
|
| If I don’t know me then I don’t know you
| Если я не знаю себя, то я не знаю тебя
|
| Can’t figure out what I’m supposed to do
| Не могу понять, что я должен делать
|
| I ain’t running away from my mind this time
| На этот раз я не убегаю от своего разума
|
| I ain’t running away from my mind this time
| На этот раз я не убегаю от своего разума
|
| There’s a killer in me and a killer in you
| Во мне есть убийца, и в тебе есть убийца
|
| A little talent but a lot would do If I don’t know me then I don’t know you
| Небольшой талант, но многое бы сделал Если я не знаю себя, то я не знаю тебя
|
| I don’t know why I do the things I do
| Я не знаю, почему я делаю то, что делаю
|
| I ain’t running away from my mind this time
| На этот раз я не убегаю от своего разума
|
| I ain’t running away from my mind this time
| На этот раз я не убегаю от своего разума
|
| I ain’t running away from my mind this time
| На этот раз я не убегаю от своего разума
|
| I ain’t running away from my mind this time
| На этот раз я не убегаю от своего разума
|
| Too stressed to eat, too tired to sleep
| Слишком напряжен, чтобы есть, слишком устал, чтобы спать
|
| Alien to all you meet
| Чужой для всех, кого вы встречаете
|
| It’s the season of the WHICH, it’s the season of the spin
| Это сезон КАКОГО, это сезон вращения
|
| And nobody knows what state we’re in It’s the season of the WHICH, it’s the season of the spin
| И никто не знает, в каком мы состоянии Это сезон КАКОГО, это сезон вращения
|
| And nobody knows the trouble we’re in It’s the season of the WHICH, it’s the season of the spin | И никто не знает, в какой мы беде Это сезон КАКОГО, это сезон вращения |