Перевод текста песни Royal Highness - Richard Ashcroft, The United Nations Of Sound

Royal Highness - Richard Ashcroft, The United Nations Of Sound
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royal Highness, исполнителя - Richard Ashcroft. Песня из альбома United Nations Of Sound, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.07.2010
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Royal Highness

(оригинал)
You know this feeling when you catch a wave
You wanna ride it to the end of your days
We’re busy doing it, we’re busy making it
We’re busy shaping it, creating it and making it
I know the feeling when you’re so damn numb
Life passes you by — yeah you’re feeling a blues day
We’re busy doing it, we’re busy making it
I’m busy shaping it, creating it and making it
Now be sweet (ah baby) — let me ride
I wanna ride in my mind to the morning sunshine, yeah
Now be sweet — let me, let me ride
I wanna ride in my mind to the, the morning sunshine
Yeah
You know the feeling when you hit a wave
You wanna ride it to the end of your days
I’m busy doing it, I’m busy making it
I’m busy shaping it, creating it, not taking it
Now be sweet — let me, let me ride (you know you gotta)
I wanna ride in my mind to the morning sunshine — ride
Now be sweet — let me, let me ride
I wanna ride in my mind to the, the morning sunshine
Now be sweet — let me, let me ride
Let me ride in my mind to the, the morning sunshine
Now be sweet — let me (yeah), let me ride
Let me ride in my mind (all night) to the, the morning sunshine — alright
You know, you know, you know, you know you got me going now
Oh oh oh, oh you know you got me going now
Oh-oh, I wanna ride in my mind, oh yeah
I wanna ride in my mind — baby come on!
Now be sweet — oh yeah, let me ride
I wanna ride in my mind to the, the morning sunshine
Now be sweet — let me, let me ride
I wanna ride in my mind to the, the morning sunshine
Ah — now take me, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Now be sweet — ooh-ooh, let me ride
Let me ride in my mind to the, the morning sunshine
I’m feeling sweet — I’m alive, gonna ride in my mind to the morning sunshine
I’m feeling sweet — I’m alive, gonna ride in my mind to the morning sunshine
I’m feeling sweet — I’m alive, gonna ride in my mind to the morning sunshine
I’m feeling sweet — ooh-ooh, yeah, oh-oh
Na-na-na-na-na-na-na-na, Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na, Na-na-na-na-na-na-na-na

Королевское высочество

(перевод)
Вам знакомо это чувство, когда вы ловите волну
Ты хочешь кататься на нем до конца своих дней
Мы заняты этим, мы заняты этим
Мы заняты его формированием, созданием и созданием
Я знаю это чувство, когда ты так чертовски оцепенел
Жизнь проходит мимо вас — да, вы чувствуете блюзовый день
Мы заняты этим, мы заняты этим
Я занят его формированием, созданием и созданием
Теперь будь сладким (ах, детка) — позволь мне покататься
Я хочу прокатиться мысленно к утреннему солнцу, да
Теперь будь сладким — позволь мне, позволь мне прокатиться
Я хочу поехать мысленно к утреннему солнцу
Ага
Вам знакомо чувство, когда вы попадаете в волну
Ты хочешь кататься на нем до конца своих дней
Я занят этим, я занят этим
Я занят его формированием, созданием, а не принятием
Теперь будь милым — позволь мне, позволь мне прокатиться (ты знаешь, что должен)
Я хочу мысленно ехать к утреннему солнцу — ехать
Теперь будь сладким — позволь мне, позволь мне прокатиться
Я хочу поехать мысленно к утреннему солнцу
Теперь будь сладким — позволь мне, позволь мне прокатиться
Позвольте мне прокатиться в мыслях к утреннему солнцу
Теперь будьте милы — позвольте мне (да), позвольте мне прокатиться
Позвольте мне мысленно покататься (всю ночь) к утреннему солнцу — хорошо
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, ты меня сейчас завел
О, о, о, о, ты знаешь, что ты меня сейчас
О-о, я хочу кататься в мыслях, о да
Я хочу кататься мысленно — детка, давай!
Теперь будьте милы — о да, позвольте мне покататься
Я хочу поехать мысленно к утреннему солнцу
Теперь будь сладким — позволь мне, позволь мне прокатиться
Я хочу поехать мысленно к утреннему солнцу
Ах — теперь возьми меня, да да да
да да да
Теперь будь сладким — о-о-о, позволь мне прокатиться
Позвольте мне прокатиться в мыслях к утреннему солнцу
Мне сладко — я жив, собираюсь мысленно ехать к утреннему солнцу
Мне сладко — я жив, собираюсь мысленно ехать к утреннему солнцу
Мне сладко — я жив, собираюсь мысленно ехать к утреннему солнцу
Мне так сладко — о-о-о, да, о-о
На-на-на-на-на-на-на-на, На-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на, На-на-на-на-на-на-на-на
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Song for the Lovers 2021
Lonely Soul ft. Richard Ashcroft 2011
Sonnet 2021
Keys To The World 2005
They Don't Own Me 2016
Break The Night With Colour 2005
Ain’t the Future so Bright 2016
Check The Meaning 2001
The Drugs Don't Work 2021
C'mon People (We're Making It Now) 1999
This Is How It Feels 2016
Brave New World 1999
Lucky Man 2021
These People 2016
Hold On 2016
On A Beach 1999
New York 1999
I Get My Beat 1999
This Thing Called Life 2021
Surprised by the Joy 2018

Тексты песен исполнителя: Richard Ashcroft