| Cold morning, I was looking out it was a cold day
| Холодное утро, я смотрел, это был холодный день
|
| Songbird was drinking from a table but songbird you just flew away
| Певчая птица пила со стола, но певчая птица просто улетела
|
| Everybody’s gotta feel the weight of death sometime
| Каждый должен когда-нибудь почувствовать тяжесть смерти
|
| And find out what it’s like to be left behind
| И узнайте, каково это быть оставленным позади
|
| Sometimes you don’t get a chance to ask where or why
| Иногда у вас нет возможности спросить, где и почему
|
| So let it break the magic beauty of your fragile mind
| Так пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| And let it break the magic beauty of your fragile mind
| И пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| It’s not a sign of weakness when you’re searching
| Это не признак слабости, когда вы ищете
|
| For the places where the memories flow
| Для мест, где текут воспоминания
|
| There may come a time when you rearrange
| Может наступить время, когда вы переставите
|
| And may leave those memories you’ve gotta let them go
| И может оставить те воспоминания, которые ты должен отпустить
|
| Everybody’s gotta feel the weight of death sometime
| Каждый должен когда-нибудь почувствовать тяжесть смерти
|
| And find out what it’s like to be left behind
| И узнайте, каково это быть оставленным позади
|
| Sometimes you don’t get a chance to ask where or why
| Иногда у вас нет возможности спросить, где и почему
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Everybody’s gotta feel the weight of death sometime
| Каждый должен когда-нибудь почувствовать тяжесть смерти
|
| And find out what it’s like to be left behind
| И узнайте, каково это быть оставленным позади
|
| Sometimes you don’t get a chance to ask where or why
| Иногда у вас нет возможности спросить, где и почему
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Let it break the magic beauty of your fragile mind
| Пусть это разрушит волшебную красоту твоего хрупкого разума.
|
| Stay strong, move on, keep on
| Будь сильным, иди вперед, продолжай
|
| Stay strong, move on, keep on | Будь сильным, иди вперед, продолжай |