Перевод текста песни Bring on the Lucie (FREDA PEEPLE) - Richard Ashcroft

Bring on the Lucie (FREDA PEEPLE) - Richard Ashcroft
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring on the Lucie (FREDA PEEPLE) , исполнителя -Richard Ashcroft
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:18.02.2021
Язык песни:Английский
Bring on the Lucie (FREDA PEEPLE) (оригинал)Bring on the Lucie (FREDA PEEPLE) (перевод)
We don’t care what flag you’re waving Нам все равно, какой флаг вы размахиваете
We don’t even want to know your name Мы даже не хотим знать ваше имя
We don’t care where you’re from or where you’re going Нам все равно, откуда вы и куда направляетесь
All we know is that you came Все, что мы знаем, это то, что ты пришел
You’re making all our decisions Вы принимаете все наши решения
We have just one request of you У нас есть только одна просьба к вам
That while you’re thinking things over Что, пока вы обдумываете вещи
Here’s something you just better do Вот что вам лучше сделать
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now (do it, do it, do it) Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас
Well, we were caught with our hands in the air Ну, нас поймали с поднятыми руками
Don’t despair, paranoia is everywhere Не отчаивайтесь, паранойя повсюду
We can shake it with love when we’re scared Мы можем трясти его любовью, когда нам страшно
So let’s shout it aloud like a prayer Итак, давайте прокричим это вслух, как молитву
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now (do it, do it, do it) Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас
We understand your paranoia Мы понимаем вашу паранойю
But we don’t want to play your game Но мы не хотим играть в вашу игру
You think you’re cool and know what you are doing Вы думаете, что вы круты и знаете, что делаете
666 is your name 666 – ваше имя
So while you’re jerking off each other Итак, пока вы дрочите друг другу
You better bear this thought in mind Вам лучше иметь в виду эту мысль
Your time is up, you better know it Ваше время истекло, вам лучше это знать
But maybe you don’t read the signs Но, может быть, вы не читаете знаки
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now (do it, do it, do it, do it) Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас (сделай это, сделай это, сделай это, сделай это)
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас
Well, you were caught with your hands in the kill Ну, вы были пойманы руками в убийстве
And you still got to swallow your pill И тебе все еще нужно проглотить таблетку
As you slip and you slide down the hill Когда вы соскальзываете и скатываетесь с холма
On the blood of the people you killed На крови людей, которых вы убили
Stop the killing now (do it, do it, do it) Прекратите убивать сейчас (сделайте это, сделайте это, сделайте это)
Do it, do it, do it, do it, do it now (do it, do it, do it) Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Stop the killing now (do it, do it, do it) Прекратите убивать сейчас (сделайте это, сделайте это, сделайте это)
Do it, do it, do it, do it, do it now Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас
Well, we were caught with our hands in the air Ну, нас поймали с поднятыми руками
Don’t despair, paranoia is everywhere Не отчаивайтесь, паранойя повсюду
We can shake it with love when we’re scared Мы можем трясти его любовью, когда нам страшно
So let’s shout it aloud like a prayer Итак, давайте прокричим это вслух, как молитву
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now (do it, do it, do it) Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it now Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас
And stop the killing И остановить убийство
Free the people now (do it, do it, do it) Освободи людей сейчас (сделай это, сделай это, сделай это)
Do it, do it, do it, do it, do it nowСделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: