| Bella tu
| Ты прекрасна
|
| Triste tu
| Грустный ты
|
| Piangerai, ma non tornerai più;
| Ты будешь плакать, но ты никогда не вернешься;
|
| Lontana mille città
| Тысячи городов
|
| In cielo, in alto, in libertà
| В небе, выше, на свободе
|
| La tua curiosità, io lo so, si fermerà
| Ваше любопытство, я знаю, остановится
|
| Dove non c'è ipocrisia
| Где нет лицемерия
|
| E il lavoro è allegria
| И работа в радость
|
| Mille pianeti più in là
| Тысячи планет за пределами
|
| Dove guerra non ci sta
| Где нет войны
|
| Dove tempo ci sarà
| Где будет время
|
| Tutta un’eternità
| Целая вечность
|
| Per vivere come vorrai
| Жить так, как ты хочешь
|
| Con gli amici che avrai;
| С друзьями, которые у вас будут;
|
| Bella tu
| Ты прекрасна
|
| Triste tu
| Грустный ты
|
| Partirai e non tornerai più
| Ты уйдешь и никогда не вернешься
|
| Io lo so
| Я знаю это
|
| Angelo
| Ангел
|
| Prima o poi ci dimenticherai;
| Рано или поздно вы нас забудете;
|
| Sei caduta tra noi, ma no
| Ты упал между нами, но нет
|
| Non ci si assomigli neanche un po'
| Не похожи немного
|
| In quanti mondi viaggerai
| В скольких мирах ты будешь путешествовать
|
| Chissà cosa vedrai:
| Кто знает, что вы увидите:
|
| L’inferno che è già dentro noi
| Ад, который уже внутри нас
|
| Il nulla, un Dio, cos’altro mai
| Ничто, Бог, что еще когда-либо
|
| Noi siamo stupidi, lo sai
| Мы дураки, ты же знаешь
|
| Condannati a non capire mai;
| Обреченный никогда не понимать;
|
| Chissà poi come riderai
| Кто знает, как ты будешь смеяться
|
| Dei nostri amori, i nostri guai
| Из нашей любви, наших проблем
|
| Problemi tu non ne hai
| У тебя нет проблем
|
| Voli e vai dove vuoi;
| Вы летите и идете куда хотите;
|
| Bella tu
| Ты прекрасна
|
| Angelo
| Ангел
|
| Parti, vai, non tornare mai più | Уходи, уходи, никогда не возвращайся |