| Ho voglia di parlare di me,
| Я хочу рассказать о себе,
|
| tagliare con il mondo che ho spaccare questi vetri, sentire in faccia l’aria che mi va,
| резаться с миром, я должен разбить эти очки, почувствовать воздух, который мне нравится, на моем лице,
|
| controvento andare via.
| против ветра уйти.
|
| Ho voglia di un contatto con te,
| Я хочу связаться с тобой,
|
| l’abbraccio pi? | объятия больше? |
| sincero che hai,
| искренний у вас есть,
|
| le vene delle mani dicono i tuoi anni e quello che tu sei
| вены на руках говорят о вашем возрасте и о том, кто вы
|
| sento l’anima che hai
| Я чувствую, что у тебя есть душа
|
| amo la vita e tutto quello che da attraversiamo questa sera se vuoi.
| Я люблю жизнь и все, через что мы проходим сегодня вечером, если хотите.
|
| Io sto cercando un respiro, un punto fermo, una via,
| Я ищу дыхание, неподвижную точку, путь,
|
| dentro di me,
| внутри меня,
|
| un modo per amare che va in profondit?,
| способ любви, которая идет глубоко,
|
| un viaggio su una strada che non c'?
| путешествие по дороге, которой нет?
|
| dovr? | мне придется? |
| inventarla per te.
| придумать его для вас.
|
| Cerchiamo in fondo a noi
| Мы ищем глубоко внутри нас
|
| un modo per amare.
| способ любить.
|
| La luce del mattino? | Утренний свет? |
| gi? | уже |
| qui
| здесь
|
| ti accompagno a casa se vuoi:
| Я отвезу тебя домой, если хочешь:
|
| piove su di noi, sulle auto in fila, sui capelli tuoi
| дождь идет на нас, на машины в очереди, на твоих волосах
|
| e non so quanti anni hai | а я не знаю сколько тебе лет |