| О любви легко шутить,
|
| может быть, сделать из этого некоторую иронию,
|
| относиться к нему как к старому негодяю
|
| для некоторых друзей в настроении для радости.
|
| Если ты любовь, если ты то, что движет миром
|
| больше не прячься, если ты есть, давай, попробуй,
|
| если ты действительно можешь изменить людей за час
|
| делай под, что ты делаешь, не стой в углу.
|
| Если ты любовь, то вперед,
|
| покажи всем кто ты
|
| давай, бей умных и мудрых
|
| и низложи тех, кто сомневается в тебе.
|
| И если ты любовь, настоящая,
|
| если ты действительно хочешь, чтобы я был твоим,
|
| докажи этим безумцам, что ты единственный
|
| которые могут изменить нашу жизнь.
|
| Есть те, кто думает, что ты
|
| ты трус, который всегда убегает,
|
| теперь ты больше не можешь делать вид, что ничего не произошло.
|
| Но если ты любовь, которую я искал
|
| где ты был, какие у тебя гастроли,
|
| что ты сделал за эти годы
|
| мы больше не слышали о вас.
|
| В этот момент, если вы любите
|
| и не глупый слуга без царя,
|
| с сегодняшнего дня, если хочешь, сделай мне одолжение,
|
| не сдавайся больше, останься со мной. |