Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se l'amore sei tu, исполнителя - Riccardo Fogli. Песня из альбома Campione, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.1981
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский
Se l'amore sei tu(оригинал) |
E facile scherzare sull’amore, |
magari farci su dell’ironia, |
trattarlo come un vecchio mascalzone |
per qualche amico in vena di allegria. |
Se l’amore sei tu, se sei quello che muove il mondo |
non nasconderti piu, se esisti, dai, batti un colpo, |
se davvero tu puoi in un’ora cambiare la gente |
fatti sotto, che fai, non restare nell’angolo. |
Se tu sei l’amore, allora avanti, |
a tutti quanti fai vedere chi sei, |
dai, prendi a pugni i furbi ed i sapienti |
e metti giu chi dubita di te. |
E se tu sei l’amore, quello vero, |
se vuoi davvero che io sia dei tuoi, |
dimostra a questi pazzi che sei il solo |
che puo cambiare vita a tutti noi. |
C’e chi pensa che tu |
sei un vigliacco che scappa sempre, |
ora tu non puoi piu fare finta di niente. |
Ma se tu sei l’amore che ho cercato |
dove sei stato, il giro tuo qual e, |
in questi anni cosa hai combinato |
non si sentiva piu parlar di te. |
A questo punto, se tu sei l’amore |
e non un servo sciocco senza re, |
da oggi, se ti va, fammi un favore, |
non mi mollare piu, resta con me. |
Если любовь-это ты(перевод) |
О любви легко шутить, |
может быть, сделать из этого некоторую иронию, |
относиться к нему как к старому негодяю |
для некоторых друзей в настроении для радости. |
Если ты любовь, если ты то, что движет миром |
больше не прячься, если ты есть, давай, попробуй, |
если ты действительно можешь изменить людей за час |
делай под, что ты делаешь, не стой в углу. |
Если ты любовь, то вперед, |
покажи всем кто ты |
давай, бей умных и мудрых |
и низложи тех, кто сомневается в тебе. |
И если ты любовь, настоящая, |
если ты действительно хочешь, чтобы я был твоим, |
докажи этим безумцам, что ты единственный |
которые могут изменить нашу жизнь. |
Есть те, кто думает, что ты |
ты трус, который всегда убегает, |
теперь ты больше не можешь делать вид, что ничего не произошло. |
Но если ты любовь, которую я искал |
где ты был, какие у тебя гастроли, |
что ты сделал за эти годы |
мы больше не слышали о вас. |
В этот момент, если вы любите |
и не глупый слуга без царя, |
с сегодняшнего дня, если хочешь, сделай мне одолжение, |
не сдавайся больше, останься со мной. |