Перевод текста песни Se l'amore sei tu - Riccardo Fogli

Se l'amore sei tu - Riccardo Fogli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se l'amore sei tu, исполнителя - Riccardo Fogli. Песня из альбома Campione, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.03.1981
Лейбл звукозаписи: Nar International, Warner Music Italy
Язык песни: Итальянский

Se l'amore sei tu

(оригинал)
E facile scherzare sull’amore,
magari farci su dell’ironia,
trattarlo come un vecchio mascalzone
per qualche amico in vena di allegria.
Se l’amore sei tu, se sei quello che muove il mondo
non nasconderti piu, se esisti, dai, batti un colpo,
se davvero tu puoi in un’ora cambiare la gente
fatti sotto, che fai, non restare nell’angolo.
Se tu sei l’amore, allora avanti,
a tutti quanti fai vedere chi sei,
dai, prendi a pugni i furbi ed i sapienti
e metti giu chi dubita di te.
E se tu sei l’amore, quello vero,
se vuoi davvero che io sia dei tuoi,
dimostra a questi pazzi che sei il solo
che puo cambiare vita a tutti noi.
C’e chi pensa che tu
sei un vigliacco che scappa sempre,
ora tu non puoi piu fare finta di niente.
Ma se tu sei l’amore che ho cercato
dove sei stato, il giro tuo qual e,
in questi anni cosa hai combinato
non si sentiva piu parlar di te.
A questo punto, se tu sei l’amore
e non un servo sciocco senza re,
da oggi, se ti va, fammi un favore,
non mi mollare piu, resta con me.

Если любовь-это ты

(перевод)
О любви легко шутить,
может быть, сделать из этого некоторую иронию,
относиться к нему как к старому негодяю
для некоторых друзей в настроении для радости.
Если ты любовь, если ты то, что движет миром
больше не прячься, если ты есть, давай, попробуй,
если ты действительно можешь изменить людей за час
делай под, что ты делаешь, не стой в углу.
Если ты любовь, то вперед,
покажи всем кто ты
давай, бей умных и мудрых
и низложи тех, кто сомневается в тебе.
И если ты любовь, настоящая,
если ты действительно хочешь, чтобы я был твоим,
докажи этим безумцам, что ты единственный
которые могут изменить нашу жизнь.
Есть те, кто думает, что ты
ты трус, который всегда убегает,
теперь ты больше не можешь делать вид, что ничего не произошло.
Но если ты любовь, которую я искал
где ты был, какие у тебя гастроли,
что ты сделал за эти годы
мы больше не слышали о вас.
В этот момент, если вы любите
и не глупый слуга без царя,
с сегодняшнего дня, если хочешь, сделай мне одолжение,
не сдавайся больше, останься со мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Storie di tutti i giorni 2006
Per Lucia 2015
Alla fine di un lavoro 2006
Sulla Buona Strada 2015
Torna A Sorridere 2015
L'arcobaleno 2016
Quando Nascero' Di Nuovo 2012
Ti amo però... 2006
Noi due nel mondo e nell'anima 2016
Io no 2006
Che ne sai 2006
É l'amore 2006
L'amore che verrà 2006
Il treno per Parigi 1996
Mondo 2006
Tanta voglia di lei 2016
Non mi lasciare 2006
Scene da un amore 2006
Pensiero 2016
Che notte è 2014

Тексты песен исполнителя: Riccardo Fogli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Рассыпалось небо картинкой… 2005
All In One Night 2014
Жанр 2018
To The Moon 2020
I Can't Be All Bad 2021
Rains On Me 2000
No Way 2000
If I Were 2020