Перевод текста песни Se l'amore sei tu - Riccardo Fogli

Se l'amore sei tu - Riccardo Fogli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se l'amore sei tu , исполнителя -Riccardo Fogli
Песня из альбома Campione
в жанреПоп
Дата выпуска:28.03.1981
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиNar International, Warner Music Italy
Se l'amore sei tu (оригинал)Если любовь-это ты (перевод)
E facile scherzare sull’amore, О любви легко шутить,
magari farci su dell’ironia, может быть, сделать из этого некоторую иронию,
trattarlo come un vecchio mascalzone относиться к нему как к старому негодяю
per qualche amico in vena di allegria. для некоторых друзей в настроении для радости.
Se l’amore sei tu, se sei quello che muove il mondo Если ты любовь, если ты то, что движет миром
non nasconderti piu, se esisti, dai, batti un colpo, больше не прячься, если ты есть, давай, попробуй,
se davvero tu puoi in un’ora cambiare la gente если ты действительно можешь изменить людей за час
fatti sotto, che fai, non restare nell’angolo. делай под, что ты делаешь, не стой в углу.
Se tu sei l’amore, allora avanti, Если ты любовь, то вперед,
a tutti quanti fai vedere chi sei, покажи всем кто ты
dai, prendi a pugni i furbi ed i sapienti давай, бей умных и мудрых
e metti giu chi dubita di te. и низложи тех, кто сомневается в тебе.
E se tu sei l’amore, quello vero, И если ты любовь, настоящая,
se vuoi davvero che io sia dei tuoi, если ты действительно хочешь, чтобы я был твоим,
dimostra a questi pazzi che sei il solo докажи этим безумцам, что ты единственный
che puo cambiare vita a tutti noi. которые могут изменить нашу жизнь.
C’e chi pensa che tu Есть те, кто думает, что ты
sei un vigliacco che scappa sempre, ты трус, который всегда убегает,
ora tu non puoi piu fare finta di niente. теперь ты больше не можешь делать вид, что ничего не произошло.
Ma se tu sei l’amore che ho cercato Но если ты любовь, которую я искал
dove sei stato, il giro tuo qual e, где ты был, какие у тебя гастроли,
in questi anni cosa hai combinato что ты сделал за эти годы
non si sentiva piu parlar di te. мы больше не слышали о вас.
A questo punto, se tu sei l’amore В этот момент, если вы любите
e non un servo sciocco senza re, и не глупый слуга без царя,
da oggi, se ti va, fammi un favore, с сегодняшнего дня, если хочешь, сделай мне одолжение,
non mi mollare piu, resta con me.не сдавайся больше, останься со мной.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

30.12.2024

Riccardo Fogli Meraviglioso nel mondo

Другие песни исполнителя: