| Giorni cantati in quel viaggio al di là del mio cuore
| Дни воспеты в этом путешествии за пределами моего сердца
|
| Gente di un tempo che qui nel silenzio non c'è
| Люди прошлого, которых здесь нет в тишине
|
| Forse quel cielo lassù non lo posso capire
| Может быть, я не могу понять это небо там
|
| E vivere questo mistero che parla con me
| И живи этой тайной, которая говорит со мной.
|
| Passano i giorni cantati in un magico assolo
| Дни проходят в волшебном соло
|
| Dove non vedono gli occhi c'è molto di noi
| Где глаза не видят нас много
|
| Senti che tutto l’amore puoi darlo a qualcuno
| Вы чувствуете, что всю любовь можно отдать кому-то
|
| Come un riflesso ritorna più grande che mai
| Как отражение, оно возвращается больше, чем когда-либо
|
| Stasera chi verrà
| Кто придет сегодня вечером
|
| Somiglia così tanto a lei
| Он так похож на нее
|
| Ha il viso così tenero
| Ее лицо такое нежное
|
| Di questa solitudine
| Из этого одиночества
|
| Giorni cantati insieme
| Дни пели вместе
|
| Giorni da ricordare
| Дни, чтобы помнить
|
| Giorni da stare male
| Дни, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Ma quando sembra sia finita
| Но когда кажется, что все закончилось
|
| Si torna ad abbracciar la vita
| Мы возвращаемся, чтобы обнять жизнь
|
| Giorni cantati insieme, (giorni cantati insieme)
| Дни, спетые вместе, (дни, спетые вместе)
|
| Giorni da ricordare, (giorni da ricordare)
| Дни, чтобы помнить, (дни, чтобы помнить)
|
| Giorni da stare male
| Дни, чтобы чувствовать себя плохо
|
| Ma quando sembra sia finita
| Но когда кажется, что все закончилось
|
| Si torna ad abbracciar la vita | Мы возвращаемся, чтобы обнять жизнь |