Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Finisce Così, исполнителя - Riccardo Fogli.
Дата выпуска: 28.09.2012
Язык песни: Итальянский
Non Finisce Così(оригинал) |
È accaduto, ormai, |
lo sapevamo solo noi |
ed ho paura di pensare |
al mio futuro da inventare, |
perché da soli non è facile, |
ascolti un’ansia che non se ne va. |
Io non lo so, che cosa fare |
so che senza te, non so guardare avanti, |
perché non c'è niente che va dentro di me. |
Non finisce così |
un amore così, |
io non posso immaginarti lontana: |
io respiro e sei tu, |
lascio il segno e sei tu, |
perché un’altra non c'è |
nei silenzi del cuore |
a cantare la vita più forte di te. |
Costa sempre tanto |
un taglio per ricominciare |
e tutto quello che è passato |
com'è difficile dimenticare |
e quante cose mi hai lasciato |
e quante cose non ti ho detto mai. |
Camminerò per ritrovarti |
forse tu non sei così lontana, |
non saprò mai quello che c'è dentro di te. |
Non finisce così |
un amore così, |
ma rimane dentro l’anima sempre: |
io rinasco e sei tu, |
tocco il fondo e sei tu, |
cosa è stato di noi, |
dei segreti fra noi, |
di una vita che volevi con me. |
Dove sei? |
Vorrei tanto non cercarti mai più, |
ma domani avrò bisogno di te: |
sei l’amore. |
Non finisce così |
un amore così, |
perché un’altra non c'è |
nei silenzi del cuore |
a cantare la vita più forte di te. |
Non finisce così |
un amore così |
perché un’altra non c'è |
nei silenzi del cuore |
a cantare la vita più forte di te. |
Non finisce così un amore così… |
Не Все Заканчивается Так(перевод) |
Это случилось сейчас |
только мы это знали |
и я боюсь думать |
Чтобы мое будущее было изобретено, |
ведь одному не легко, |
вы слушаете тревогу, которая не уходит. |
я не знаю, что делать |
Я знаю, что без тебя я не знаю, как смотреть вперед, |
потому что внутри меня ничего не происходит. |
Это не заканчивается так |
такая любовь, |
Я не могу представить тебя далеко: |
я дышу и это ты |
Я оставляю свой след, и это ты, |
потому что другого нет |
в тишине сердца |
петь жизнь громче тебя. |
Это всегда дорого стоит |
разрез, чтобы начать сначала |
и все что прошло |
как трудно забыть |
и сколько вещей ты оставил мне |
и сколько вещей я никогда не говорил вам. |
я пойду, чтобы найти тебя |
Может быть, ты не так далеко, |
Я никогда не узнаю, что у тебя внутри. |
Это не заканчивается так |
такая любовь, |
но всегда остается в душе: |
Я переродился, и это ты, |
Я касаюсь дна, и это ты, |
что с нами стало, |
некоторые секреты между нами, |
жизни, которую ты хотел со мной. |
Где ты? |
Я бы хотел, чтобы я никогда больше не искал тебя, |
но завтра ты мне понадобишься: |
ты любовь. |
Это не заканчивается так |
такая любовь, |
потому что другого нет |
в тишине сердца |
петь жизнь громче тебя. |
Это не заканчивается так |
такая любовь |
потому что другого нет |
в тишине сердца |
петь жизнь громче тебя. |
Такая любовь так не заканчивается... |