| Questa sera non dormo a casa mia
| Я не буду спать в моем доме сегодня ночью
|
| cercherò chi mi tenga compagnia,
| Я поищу кого-нибудь, кто составит мне компанию,
|
| ma la voglia mi manca.
| но я скучаю по желанию.
|
| Quasi, quasi la faccio una follia
| Я почти, я почти схожу с ума
|
| e mi cerco una donna tutta mia,
| и я ищу собственную женщину,
|
| ma la voglia mi manca.
| но я скучаю по желанию.
|
| Tu chi sei?
| Кто ты?
|
| Le somigli un mondo
| Ты выглядишь как мир для нее
|
| e i capelli suoi sembravano di vento
| и ее волосы были похожи на ветер
|
| e mi manca.
| и я скучаю по нему.
|
| Mi manca
| Я скучаю
|
| la sua dolcezza sto invecchiando un po',
| его сладость, я становлюсь немного старше,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| è troppo grande adesso il letto mio,
| моя кровать сейчас слишком большая,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| la sua presenza che mi da tristezza ed allegria.
| его присутствие, которое дает мне печаль и радость.
|
| Mi manca
| Я скучаю
|
| per far l’amore quella spinta sua,
| заниматься любовью с ее толчком,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| e questa casa è vuota senza lei,
| и этот дом пуст без нее,
|
| mi manca lei,
| Я скучаю по ней,
|
| mi manca lei.
| Я скучаю по ней.
|
| Siedi qui, non guardarmi strano
| Сиди здесь, не смотри на меня странно
|
| sono un poco giù scusami se ne parlo,
| Мне немного жаль, если я говорю об этом,
|
| ma mi manca.
| но я скучаю по нему.
|
| Mi manca
| Я скучаю
|
| con chi parlare dei progetti miei,
| с кем поговорить о моих проектах,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| la confusione delle cose sue,
| путаница его вещей,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| nella sua assenza tutto quel che ho avuto
| в его отсутствие все, что у меня было
|
| e quel che avrò.
| и что у меня будет.
|
| Mi manca
| Я скучаю
|
| per far l’amore quella spinta sua,
| заниматься любовью с ее толчком,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| e questa casa è vuota senza lei,
| и этот дом пуст без нее,
|
| mi manca lei,
| Я скучаю по ней,
|
| mi manca lei.
| Я скучаю по ней.
|
| Mi manca
| Я скучаю
|
| per far l’amore quella spinta sua,
| заниматься любовью с ее толчком,
|
| mi manca
| Я скучаю
|
| e questa casa è vuota senza lei,
| и этот дом пуст без нее,
|
| mi manca lei,
| Я скучаю по ней,
|
| mi manca lei. | Я скучаю по ней. |