Перевод текста песни Mi hai preso il cuore - Riccardo Fogli

Mi hai preso il cuore - Riccardo Fogli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi hai preso il cuore , исполнителя -Riccardo Fogli
Песня из альбома: Romanzo
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.02.1996
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International, Warner Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Mi hai preso il cuore (оригинал)Ты взял сердце (перевод)
Se guardi il sole c'è una luce così intensa che Если вы посмотрите на солнце, то увидите такой яркий свет, что
puoi bruciarti gli occhi fino a quasi farti male, можно обжечь глаза почти до боли,
se guardi il cielo a volte è denso e quasi troppo blu если вы посмотрите на небо, оно иногда плотное и почти слишком синее
infinito, steso sopra noi, бесконечный, раскинувшийся над нами,
se adesso guardi me… если ты посмотришь на меня сейчас...
dentro ai miei occhi dimmi cosa c'è в моих глазах скажи мне, что там
sì che lo sai… Да, вы знаете ...
Mi hai preso il cuore e indietro non lo voglio più Ты забрал мое сердце, и я больше не хочу его возвращать.
mi hai preso il cuore, cosa dovrei fare ancora? Ты забрал мое сердце, что мне снова делать?
Se voglio solo te, se penso solo a te, Если бы я только хотел тебя, если бы я только думал о тебе,
ti giuro che è la verità клянусь, это правда
io senza ritegno sono qua… Я здесь без ограничений...
Mi hai preso il cuore e allora non buttarlo via Ты забрал мое сердце, так что не выбрасывай его
la cura esiste, sai, per questa malattia лекарство существует, вы знаете, для этой болезни
dai, vieni via con me, adesso insieme a me, Давай, пойдем со мной, теперь со мной,
andiamo insieme via di qua давай уйдем отсюда вместе
solo il cielo sa cosa sarà… di noi… одно небо знает, что будет... с нами...
Ma se ti guardo non so mica quale gioco fai Но если я смотрю на тебя, я не знаю, в какую игру ты играешь
se ce l’hai un cuore, o ti vuoi solo divertire если у вас есть сердце, или вы просто хотите повеселиться
ma stai attenta, con l’amore non si scherza mai но будь осторожен, ты никогда не шутишь с любовью
ci si può far molto male, sai… можно очень сильно пострадать, знаете ли...
se adesso guardo te… если я посмотрю на тебя сейчас...
dentro ai tuoi occhi qualche cosa c'è что-то внутри твоих глаз
di più non so… больше не знаю...
Mi hai preso il cuore e indietro non lo voglio più Ты забрал мое сердце, и я больше не хочу его возвращать.
mi hai preso il cuore ed io non so aspettare ancora ты забрала мое сердце и я не могу больше ждать
io voglio solo te, io penso solo a te, Я хочу только тебя, я думаю только о тебе,
ti giuro che è la verità, Клянусь, это правда,
senza più ritegno sono qua. Я здесь без ограничений.
Mi hai preso il cuore e allora non buttarlo via Ты забрал мое сердце, так что не выбрасывай его
la medicina c'è per questa malattia есть лекарство от этой болезни
dai, vieni via con me, adesso insieme a me, Давай, пойдем со мной, теперь со мной,
andiamo insieme via di qua давай уйдем отсюда вместе
solo il cielo sa cosa sarà… di noi… одно небо знает, что будет... с нами...
Mi hai preso il cuore e adesso non lo trovo più, Ты забрал мое сердце, и теперь я не могу его найти,
mi hai preso il cuore ed io non so aspettare ancora ты забрала мое сердце и я не могу больше ждать
se vuoi un po' di me, se pensi un poco a me если ты хочешь немного обо мне, если ты немного думаешь обо мне
andiamo insieme via di qua давай уйдем отсюда вместе
forse un po' dipende anche da noi… lo sai.может быть, это тоже немного зависит от нас… вы знаете.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: