| E pensare che in te ci ho creduto, ho vissuto i tuoi anni
| И подумать, что я верил в тебя, я прожил твои годы
|
| E col tempo ti ho vista cambiare
| И со временем я видел, как ты меняешься
|
| Così chiusa e distante da non riconoscerti più;
| Такой закрытый и далекий, что уже не узнаешь себя;
|
| Poi un silenzio che tocca i ricordi, un sottile dolore
| Затем тишина, которая касается воспоминаний, тонкая боль
|
| Ma quali amici dopo tanto amore
| Но какие друзья после такой любви
|
| Ma quale amore vuoi
| Но какую любовь ты хочешь
|
| Una lenta discesa dentro me
| Медленный спуск в меня
|
| Poi riprendere il volo
| Затем возобновить полет
|
| Fare a meno di te
| Без тебя
|
| Ma quale amore vuoi
| Но какую любовь ты хочешь
|
| I tuoi sguardi confondono ancora i discorsi fra noi:
| Твои взгляды до сих пор путают разговор между нами:
|
| A ognuno la sua strada
| Каждому свой путь
|
| Con tutto il suo cambiare
| При всем его изменении
|
| E questa nebbia sale
| И этот туман поднимается
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Nei tuoi occhi si spengono tutti i riflessi di allora
| В твоих глазах гаснут все отражения того времени
|
| Mentre il freddo comprime i pensieri e affatica il respiro
| Пока холод сжимает мысли и напрягает дыхание
|
| Ma quali amici dopo tanto amore
| Но какие друзья после такой любви
|
| Ma quale amore vuoi
| Но какую любовь ты хочешь
|
| Se c'è un vento che soffia su di noi
| Если на нас дует ветер
|
| Rallentando le ore
| Замедление часов
|
| Fino a farci sparire
| Пока мы не исчезнем
|
| Ma quale amore vuoi
| Но какую любовь ты хочешь
|
| I tuoi sguardi confondono ancora i discorsi fra noi:
| Твои взгляды до сих пор путают разговор между нами:
|
| A ognuno la sua strada
| Каждому свой путь
|
| Con tutto il suo cambiare
| При всем его изменении
|
| E questa nebbia sale
| И этот туман поднимается
|
| Non mi cercare più
| Не ищи меня больше
|
| Non mi cercare più | Не ищи меня больше |