| S'è alzato il mare e la tua gonna vola
| Море поднялось, и твоя юбка летит
|
| Con il vento ottobre se ne va
| С ветром уходит октябрь
|
| Scompiglia i tuoi capelli e il tuo foulard;
| Испорти волосы и шарф;
|
| Stanotte in cielo un lampo, un’emozione
| Сегодня в небе вспышка, эмоция
|
| Punto gli occhi contro gli occhi tuoi:
| Я указываю глазами на твои глаза:
|
| Voglio te, davvero
| я действительно хочу тебя
|
| D’ora in poi
| Впредь
|
| Avremo tempo, vedrai
| У нас будет время, вот увидишь
|
| Avremo tempo per noi
| У нас будет время для себя
|
| E niente incontri rapidi e segreti
| И никаких быстрых и тайных встреч
|
| E mai più sguardi nascosti e voci
| И больше никаких скрытых взглядов и голосов
|
| O fughe da weekend
| Или отдых на выходных
|
| Amore limpido alla luce, al sole
| Ясная любовь на свете, на солнце
|
| Lungomare c'è una donna nuova
| Lungomare есть новая женщина
|
| L’abbraccerò:
| Я обниму ее:
|
| Io e te;
| Я и ты;
|
| Voglio averti vicino
| Я хочу, чтобы ты был рядом
|
| C'è la mia voce che corre stanotte sul mare e il vento la disperde;
| Вот мой голос, который сегодня ночью бежит по морю, и ветер рассеивает его;
|
| Io voglio averti per me
| Я хочу, чтобы ты был для меня
|
| Io voglio averti con me
| Я хочу, чтобы ты был со мной
|
| Da questa notte non sarai più sola
| С этой ночи ты больше не будешь одна
|
| Domani tutto cambierà
| Завтра все изменится
|
| Verrai a vivere con me:
| Ты будешь жить со мной:
|
| E partiremo con lo stesso treno
| И мы уедем на том же поезде
|
| Niente incontri da città a città
| Нет выездных встреч
|
| Ora sai che è vero
| Теперь вы знаете, что это правда
|
| D’ora in poi
| Впредь
|
| Avremo tempo, vedrai
| У нас будет время, вот увидишь
|
| Avremo tempo per noi
| У нас будет время для себя
|
| E tra di noi non ci sarà promessa
| И не будет между нами обещания
|
| Che ci possa far restare insieme
| Пусть он держит нас вместе
|
| Ma solo libertà
| Но только свобода
|
| Amore limpido alla luce, al sole
| Ясная любовь на свете, на солнце
|
| Lungomare controvento un uomo
| Мужчина с подветренной стороны набережной
|
| Mi abbraccerai
| ты обнимешь меня
|
| Io e te;
| Я и ты;
|
| Voglio averti vicino
| Я хочу, чтобы ты был рядом
|
| C'è la mia voce che corre stanotte sul mare e se l’ascolteranno
| Сегодня ночью мой голос звучит над морем, и они будут слушать его.
|
| Sapranno tutto di noi
| Они будут знать о нас все
|
| Sapranno tutto di noi;
| Они будут знать о нас все;
|
| C'è la mia voce che corre stanotte sul mare e il vento la disperde
| Есть мой голос, который сегодня ночью бежит по морю, и ветер рассеивает его.
|
| Io voglio averti per me
| Я хочу, чтобы ты был для меня
|
| Io voglio averti con me | Я хочу, чтобы ты был со мной |