Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimmi chi sei , исполнителя - Riccardo Fogli. Песня из альбома A metà del viaggio, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 21.09.2014
Лейбл звукозаписи: Pull
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimmi chi sei , исполнителя - Riccardo Fogli. Песня из альбома A metà del viaggio, в жанре ЭстрадаDimmi chi sei(оригинал) |
| Dimmi chi sei |
| Se ti sei persa anche tu |
| In questa danza che non volge ancora al suo finale; |
| Dimmi chi sei |
| Poi sparisci d’incanto e mi lasci di te |
| Quell’odore profondo che mi avvolge ed io |
| Prigioniero nel buio della mia libertà: |
| E la distanza non si può colmare |
| Perché è difficile stringersi a te; |
| Solo potessi davvero capire chi sei! |
| Dimmi dove vuoi arrivare, dammi un’idea |
| Se ti vuoi liberare |
| Se ti senti legata da me |
| Nell’andare e venire dei passi di danza fra noi; |
| Ed è senza apparente ragione |
| Che provo a cambiare, ti vengo a cercare |
| Dimmi chi sei |
| Che mi coinvolgi così |
| E i tuoi capelli lentamente sciogli con le mani; |
| Dimmi chi sei |
| Se ti svegli e mi chiedi perché proprio noi |
| Stanchi e soli nell’alba, in movimento e poi |
| Ancora uno sull’altro e si apre un vuoto tra noi |
| Perché è difficile stringersi a te; |
| Solo potessi davvero capire chi sei! |
| Dimmi dove vuoi arrivare, dammi un’idea |
| Se ti vuoi liberare |
| Se ti senti legata da me |
| Nell’andare e venire dei passi di danza fra noi; |
| Ed è senza apparente ragione |
| Che provo a cambiare, ti vengo a cercare |
| Ora che ti ho raggiunta mi sorridi e ti stacchi da me |
| E ti muovi ad un tempo che sembra descritto per te |
| Mentre io non mi so più fermare |
| E il nostro danzare |
| È vento di mare |
Скажи мне, кто ты(перевод) |
| скажи мне кто ты |
| Если вы тоже потерялись |
| В этом танце, который еще не закончился; |
| скажи мне кто ты |
| Затем ты исчезаешь по волшебству и оставляешь меня от себя |
| Этот глубокий запах, который окружает меня и меня |
| Узник во мраке моей свободы: |
| И расстояние не может быть преодолено |
| Потому что тебя трудно удержать; |
| Только я мог по-настоящему понять, кто ты! |
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, дай мне идею |
| Если вы хотите вырваться на свободу |
| Если ты чувствуешь себя связанным мной |
| В приходе и уходе танцевальных шагов между нами; |
| И это без видимой причины |
| Я пытаюсь измениться, я ищу тебя |
| скажи мне кто ты |
| Что ты привлекаешь меня вот так |
| И твои волосы медленно тают от твоих рук; |
| скажи мне кто ты |
| Если ты проснешься и спросишь меня, почему мы |
| Усталый и одинокий на рассвете, в движении, а потом |
| Еще один на другой и между нами открывается пустота |
| Потому что тебя трудно удержать; |
| Только я мог по-настоящему понять, кто ты! |
| Скажи мне, куда ты хочешь пойти, дай мне идею |
| Если вы хотите вырваться на свободу |
| Если ты чувствуешь себя связанным мной |
| В приходе и уходе танцевальных шагов между нами; |
| И это без видимой причины |
| Я пытаюсь измениться, я ищу тебя |
| Теперь, когда я достиг тебя, ты улыбаешься мне, и ты отделяешься от меня. |
| И вы двигаетесь в то время, которое кажется вам описанным |
| Пока я больше не могу остановиться |
| И наши танцы |
| это морской ветер |
| Название | Год |
|---|---|
| Storie di tutti i giorni | 2006 |
| Per Lucia | 2015 |
| Alla fine di un lavoro | 2006 |
| Sulla Buona Strada | 2015 |
| Torna A Sorridere | 2015 |
| L'arcobaleno | 2016 |
| Quando Nascero' Di Nuovo | 2012 |
| Ti amo però... | 2006 |
| Noi due nel mondo e nell'anima | 2016 |
| Io no | 2006 |
| Che ne sai | 2006 |
| É l'amore | 2006 |
| L'amore che verrà | 2006 |
| Il treno per Parigi | 1996 |
| Mondo | 2006 |
| Tanta voglia di lei | 2016 |
| Non mi lasciare | 2006 |
| Scene da un amore | 2006 |
| Pensiero | 2016 |
| Che notte è | 2014 |