| Padre nostro che sei nei cieli
| Отче наш, сущий на небесах
|
| O magari anche un po' più su
| Или, может быть, даже немного выше
|
| Quando hai un attimo dammi retta
| Когда у тебя будет минутка, послушай меня
|
| Poi ti giuro non chiamo più
| Тогда я клянусь, что больше не буду звонить
|
| Io lo so, siamo insopportabili
| Я знаю, мы невыносимы
|
| E tu da un po' non ci parli più
| И ты давно с ним не разговаривал
|
| Ma la vita ci ha chiuso fuori
| Но жизнь закрыла нас
|
| E hai la chiave soltanto tu
| И только у тебя есть ключ
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| Quaggiù
| Здесь
|
| Padre nostro si hai troppi figli
| Отец наш да у тебя слишком много детей
|
| E a mantenerci non ce la fai
| И вы не можете нас удержать
|
| Ti chiedamo soltanto insegnaci
| Мы только просим вас научить нас
|
| A cavarcela tra di noi
| Пройти среди нас
|
| Più nessuno frecuenta l’anima
| Никто больше не занимается душой
|
| C'è chi l’ha chiusa e ci ha aperto un bar
| Есть те, кто его закрыл и открыл для нас бар
|
| Dove danno emozioni a credito
| Где дают эмоции в долг
|
| Ma sentissi che fredo fa
| Но я слышал, что делает Фредо
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| Quaggiù
| Здесь
|
| Padre nostro attraverso i secoli
| Наш Отец через века
|
| Un pezzo d’inferno è caduto giù
| Кусок ада упал
|
| E qualche volta se passi a prendermi
| И иногда, если ты придешь и заберешь меня
|
| Ti ci porto e vedrai anche tu
| Я отведу тебя туда, и ты тоже увидишь
|
| Nelle case di stracci e lacrime
| В домах тряпок и слез
|
| Negli aereoplani da scorrerie
| В рейдовых самолетах
|
| Nei bordelli di tutto a un dollaro
| В борделях все за доллар
|
| E in chi nasce ed è buttato via
| И в тех, кто рождается и выбрасывается
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| Quaggiù
| Здесь
|
| Padre nostro se non esisti
| Наш отец, если ты не существуешь
|
| Quello che accade è soltanto follia
| То, что происходит, просто безумие
|
| Ma se ascolti e non muovi un mignolo
| Но если ты послушаешь и не шевельнешь мизинцем
|
| Forse allora la colpa è anche tua
| Может быть, тогда это тоже твоя вина
|
| Se sapevi già tutto nei secoli
| Если бы вы уже знали все на протяжении веков
|
| Tutto questo non ha un perchè
| Все это не имеет причины
|
| Ma se invece c'è qualche ragione
| Но если вместо этого есть какая-то причина
|
| Facci male ma dicci qual'è
| Сделай нам больно, но скажи нам, что это такое
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| C'è bisogno di un piccolo aiuto
| Нужна небольшая помощь
|
| Quaggiù | Здесь |