
Дата выпуска: 21.09.2014
Лейбл звукозаписи: Pull
Язык песни: Итальянский
A metà del viaggio(оригинал) |
Segui la verità |
Di questo uomo che a metà del viaggio |
Si guarda indietro per dare senso al suo coraggio: |
Come affrontarlo adesso |
Questo presente stanco; |
Cerca te stesso, non seguire il branco |
Segui la verità |
Che non ha leggi e che non ha frontiere |
Che è dentro quello che senti, non nel tuo mestiere |
Come cantare adesso tra fallimenti e guerre: |
Segui te stesso, anima ribelle |
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità |
La stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità |
Quando suonavo con voi |
Con i capelli più lunghi e la voglia di andare al di là: |
Finivano gli anni sessanta cambiava un’età |
Segui la verità |
Di quel ragazzo che non va più a scuola |
Che va a suonare di notte e il giorno poi lavora; |
E la celebrità, questo sentirsi soli: |
Ero nel gruppo e già ne stavo fuori |
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità |
La stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità |
Quando mi accorsi di lei |
E poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché: |
Finivano gli anni settanta, tornavo da te |
Fuori dalla città con te |
Per ritrovarmi dentro |
È la mia storia di ragazzo che |
Protesta e non ci sta |
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità |
La stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità |
Quando mi accorsi di lei |
E poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché |
Finivano gli anni settanta, tornavo da te |
В середине пути(перевод) |
Следуй за правдой |
Из этого человека, который на полпути пути |
Он оглядывается назад, чтобы осмыслить свое мужество: |
Как с этим быть теперь |
Это усталое настоящее; |
Ищи себя, не следуй за стаей |
Следуй за правдой |
Который не имеет законов и границ |
Что внутри того, что ты чувствуешь, а не в твоей профессии |
Как петь теперь между неудачами и войнами: |
Следуй за собой, мятежная душа |
Мы должны снова поверить, это наша правда |
Тот же гнев тогда и та же наивность |
Когда я играл с тобой |
С более длинными волосами и желанием сделать все возможное: |
Шестидесятые закончились, возраст изменился |
Следуй за правдой |
О том мальчике, который больше не ходит в школу |
Кто ходит играть ночью, а днем работает; |
И знаменитость, это чувство одно: |
Я был в группе, и я уже вышел из нее |
Мы должны снова поверить, это наша правда |
Тот же гнев тогда и та же наивность |
Когда я заметил ее |
А потом убегай, падай, ошибайся, ищи причину: |
Семидесятые закончились, я возвращался к тебе |
За городом с тобой |
Чтобы найти себя внутри |
Это моя история мальчика, который |
Протест и это не подходит |
Мы должны снова поверить, это наша правда |
Тот же гнев тогда и та же наивность |
Когда я заметил ее |
А потом убежать, упасть, ошибиться, искать причину |
Семидесятые закончились, я возвращался к тебе |
Название | Год |
---|---|
Storie di tutti i giorni | 2006 |
Per Lucia | 2015 |
Alla fine di un lavoro | 2006 |
Sulla Buona Strada | 2015 |
Torna A Sorridere | 2015 |
L'arcobaleno | 2016 |
Quando Nascero' Di Nuovo | 2012 |
Ti amo però... | 2006 |
Noi due nel mondo e nell'anima | 2016 |
Io no | 2006 |
Che ne sai | 2006 |
É l'amore | 2006 |
L'amore che verrà | 2006 |
Il treno per Parigi | 1996 |
Mondo | 2006 |
Tanta voglia di lei | 2016 |
Non mi lasciare | 2006 |
Scene da un amore | 2006 |
Pensiero | 2016 |
Che notte è | 2014 |