Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 22 dicembre, исполнителя - Riccardo Fogli. Песня из альбома Sentirsi uniti, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.10.2014
Лейбл звукозаписи: Pull
Язык песни: Итальянский
22 dicembre(оригинал) |
Una sera di dicembre nel centro di Milano |
Quanti uomini in rosso e bambini davanti alle vetrine |
Tra uno sguardo profondo e il respiro che diventa fumo lui si innamorò; |
Lei se ne accorse dagli occhi e azzardò un sorriso |
Scivolarono sempre più stretti nel mare delle strade piene |
Col Natale che arriva di corsa è un gioco del destino |
Incontrarsi qui |
Non mi è successo mai |
Di sentirmi così: |
Lui le labbra alle sue labbra avvicinò |
Si spensero le vie |
E in un istante appena |
La strada si vuotò |
Amore, amore, amore devi pensare a te |
Lui le disse cercando i suoi occhi, devi pensare a te |
E nel lento passare di un tram le parlò di coraggio |
Poi le prese le mani un po' fredde, le scaldò tra le sue |
Camminare, parlare, dimenticare il tempo |
Nei cappotti abbracciati volare nel sole di isole lontane; |
Si voltò con lo sguardo smarrito |
Disse: non lo so |
Se sia giusto o no; |
Porto insieme a me troppi anni non miei |
Con un uomo che non ride o piange mai |
Che ne sarà di lui |
Lui senza di me |
Che ne sarà di noi |
Amore, amore, amore devi pensare a te |
Lui le disse afferrandole un braccio, devi pensare a te |
E nel caldo vociare di un bar lei parlò di contatto |
Di qualcosa di forte che sento e che mi fa paura |
Amore, amore, amore ferma questo attimo |
Tienilo con te e non scordarlo |
Ventidue dicembre nel centro di Milano |
Che Milano è già tutta in casa, aspetta Natale e un po' di sole |
Lei salì sopra un taxi |
Io la vedo ancora |
Mentre se ne va |
22 декабря(перевод) |
Декабрьский вечер в центре Милана |
Сколько мужчин в красном и детей перед витринами |
Между глубоким взглядом и дыханием, превращающимся в дым, он влюбился; |
Она увидела это своими глазами и осмелилась улыбнуться |
Они все крепче и туже проскальзывали в море полных улиц |
С приближением Рождества это игра судьбы |
Встречаемся здесь |
Это никогда не случалось со мной |
Чтобы чувствовать себя так: |
Он губами к ее губам приблизился |
Улицы вышли |
И всего за мгновение |
Улица опустела |
Любовь, любовь, любовь, ты должен думать о себе |
Он сказал, ища ее глаза, ты должен думать о себе |
И в медленном проезде трамвая он говорил ей о мужестве |
Затем он взял ее слегка холодные руки, согрел их в своей |
Ходить, говорить, забывая время |
В объятиях летают на солнце дальних островов; |
Он отвернулся с растерянным взглядом |
Он сказал: я не знаю |
Правильно это или нет; |
Я ношу с собой слишком много лет не мое |
С мужчиной, который никогда не смеется и не плачет |
Что с ним будет |
Он без меня |
Что будет с нами |
Любовь, любовь, любовь, ты должен думать о себе |
Он сказал, схватив ее за руку, ты должна думать о себе |
И в теплой болтовне бара она говорила о контакте |
О чем-то сильном, что я чувствую и что меня пугает. |
Любовь, любовь, любовь, останови этот момент |
Держи его при себе и не забывай |
Двадцать второе декабря в центре Милана |
Что Милан уже дома, жди Рождества и немного солнца |
Она села в такси |
я все еще вижу это |
Как он идет |