| You know a player who could ever keep a promise?
| Вы знаете игрока, который когда-либо мог сдержать обещание?
|
| Well, if you do, now baby, you’re not being honest
| Ну, если ты это сделаешь, теперь, детка, ты не честен
|
| I hear your sweet talk, dripping to the static
| Я слышу твою сладкую речь, капающую до статики
|
| And I ain’t gonna let you, I ain’t gonna let you in
| И я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| Telling me your only crime is your big heart
| Скажи мне, что твое единственное преступление - твое большое сердце
|
| Baby, baby, who you really tryna outsmart?
| Детка, детка, кого ты действительно пытаешься перехитрить?
|
| Don’t you know I know a little thing or two?
| Разве ты не знаешь, что я знаю кое-что?
|
| So I ain’t gonna let you, I ain’t gonna let you in
| Так что я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| Ooh, I ain’t gonna let you, I ain’t gonna let you in
| О, я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| I don’t think you’re ready for my love
| Я не думаю, что ты готов к моей любви
|
| I ain’t gonna let you
| я не позволю тебе
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия)
|
| No, no, no, no, no, no more you and me (you and me)
| Нет, нет, нет, нет, нет, больше нет, ты и я (ты и я)
|
| Ain’t got no room for you
| У тебя нет места для тебя
|
| Just doom and gloom for you
| Просто гибель и мрак для вас
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия)
|
| I can hear your heavy breathing down my inner calm
| Я слышу твое тяжелое дыхание в моем внутреннем спокойствии
|
| I know exactly where you’ve been and where you’re coming from
| Я точно знаю, где вы были и откуда пришли
|
| Busy working to convince me you’re the victim
| Занят работой, чтобы убедить меня, что вы жертва
|
| But I ain’t gonna let you, I ain’t gonna let you in
| Но я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| 'Cause I want something real this time
| Потому что на этот раз я хочу чего-то настоящего
|
| Nothing good turning bad on a dime
| Ничто хорошее не превращается в плохое на десять центов
|
| I hear your sweet talk, baby, turning frantic
| Я слышу твою милую речь, детка, впадающую в бешенство.
|
| I ain’t gonna let you, I ain’t gonna let you in
| Я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| Ooh, I ain’t gonna let you, I ain’t gonna let you in
| О, я не позволю тебе, я не позволю тебе
|
| I don’t think you’re ready for my love
| Я не думаю, что ты готов к моей любви
|
| I ain’t gonna let you
| я не позволю тебе
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия)
|
| No, no, no, no, no, no more you and me (you and me)
| Нет, нет, нет, нет, нет, больше нет, ты и я (ты и я)
|
| Ain’t got no room for you
| У тебя нет места для тебя
|
| Just doom and gloom for you
| Просто гибель и мрак для вас
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy)
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия)
|
| I don’t think you’re ready for my love
| Я не думаю, что ты готов к моей любви
|
| I don’t think you can handle a good thing
| Я не думаю, что ты справишься с хорошей вещью
|
| I don’t think you’re ready for my love
| Я не думаю, что ты готов к моей любви
|
| Can’t have the cookie and eat it too
| Не могу получить печенье и съесть его тоже
|
| If you’re wanting me back
| Если ты хочешь, чтобы я вернулся
|
| Gotta leave them all behind
| Должен оставить их всех позади
|
| You wanna get in
| Ты хочешь войти
|
| I ain’t gonna let you
| я не позволю тебе
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (I ain’t gonna let you)
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (я не позволю тебе)
|
| No, no, no, no, no, no more you and me
| Нет, нет, нет, нет, нет, больше ты и я
|
| Ain’t got no room for you
| У тебя нет места для тебя
|
| Just doom and gloom for you
| Просто гибель и мрак для вас
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (I ain’t gonna let you)
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (я не позволю тебе)
|
| No, no, no, no, no, no more you and me
| Нет, нет, нет, нет, нет, больше ты и я
|
| Ain’t got no room for you
| У тебя нет места для тебя
|
| Just doom and gloom for you
| Просто гибель и мрак для вас
|
| No, no, no, no, no, no vacancy (vacancy) | Нет, нет, нет, нет, нет, нет вакансии (вакансия) |