| Go with me on this
| Иди со мной на это
|
| And let’s say hypothetically that this video hits a snag (Oh)
| И предположим гипотетически, что это видео попало в затруднительное положение (О)
|
| Get a little buffer action
| Получите небольшое буферное действие
|
| The video froze
| Видео зависло
|
| Now you must choose
| Теперь вы должны выбрать
|
| How long are you willing to wait (10 seconds)
| Как долго вы готовы ждать (10 секунд)
|
| Before you click away (10 seconds)
| Перед тем, как щелкнуть мышью (10 секунд)
|
| Open up a new page (10 seconds)
| Откройте новую страницу (10 секунд)
|
| Before you start to rage (10 seconds)
| Прежде чем вы начнете буйствовать (10 секунд)
|
| Sign up again and confirm your age (10 seconds)
| Зарегистрируйтесь еще раз и подтвердите свой возраст (10 секунд)
|
| 15 seconds of fame
| 15 секунд славы
|
| And 5 seconds for that
| И 5 секунд на это
|
| Burrito that you dropped on the beach one time
| Буррито, который ты однажды уронил на пляж
|
| Put those rules to shame
| Позорьте эти правила
|
| In 10 seconds
| Через 10 секунд
|
| So you’re at work
| Итак, вы на работе
|
| And you got a little hunger pain you see
| И у тебя есть небольшая боль от голода, которую ты видишь
|
| So you head down the hall to find the vending machine
| Итак, вы идете по коридору, чтобы найти торговый автомат
|
| And you press F-14 because that’s where the snack that you like resides
| И вы нажимаете F-14, потому что там находится закуска, которая вам нравится.
|
| But when you press F-14 the coil gets stuck and your snack is still inside
| Но когда вы нажимаете F-14, катушка застревает, а ваша закуска все еще внутри.
|
| So now you got to start shaking the machine and the question is
| Итак, теперь вы должны начать трясти машину, и вопрос в том,
|
| How long are you going to shake this machine
| Как долго ты собираешься трясти эту машину
|
| Until you begin to eat away at your own dignity (10 seconds)
| Пока не начнешь вгрызаться в собственное достоинство (10 секунд)
|
| Your wife packed your lunch (10 seconds)
| Ваша жена упаковала ваш обед (10 секунд)
|
| Carrots, hummus and grapes in a bunch (10 seconds)
| Морковь, хумус и виноград в грозди (10 секунд)
|
| It’s just a bag of Fritos (10 seconds)
| Это просто пакет Fritos (10 секунд)
|
| Do you really need those Fritos
| Вам действительно нужны эти Fritos
|
| 15 seconds of fame
| 15 секунд славы
|
| And 5 seconds for that
| И 5 секунд на это
|
| Pepperoni pizza on a Walgreens parking lot
| Пицца Пепперони на парковке Walgreens
|
| Put those rules to shame
| Позорьте эти правила
|
| In 10 seconds
| Через 10 секунд
|
| So you found yourself on a date with a beautiful girl
| Итак, вы оказались на свидании с красивой девушкой
|
| You try to tell her all the things that interest you in the world
| Вы пытаетесь рассказать ей все, что вас интересует в мире
|
| Yeah, you talk about Harry Potter
| Да, ты говоришь о Гарри Поттере
|
| She said she doesn’t like wizards
| Она сказала, что не любит волшебников
|
| You talk about your salamander
| Вы говорите о своей саламандре
|
| She said she doesn’t like lizards
| Она сказала, что не любит ящериц
|
| You try to stay quiet like it ain’t no thing
| Вы пытаетесь молчать, как будто это не так.
|
| But how long can you let that silence hang (10 seconds)
| Но как долго ты можешь позволить этой тишине висеть (10 секунд)
|
| You stare into space (10 seconds)
| Вы смотрите в пространство (10 секунд)
|
| Try not to focus on that errant hair on her face (10 seconds)
| Постарайтесь не сосредотачиваться на этих непослушных волосах на ее лице (10 секунд)
|
| You think of something to say (10 seconds)
| Вы думаете, что сказать (10 секунд)
|
| Just wait for the silence to go away
| Просто подождите, пока тишина не исчезнет
|
| 15 seconds of fame
| 15 секунд славы
|
| And 5 seconds for that
| И 5 секунд на это
|
| That protein shake on the locker room floor
| Этот протеиновый коктейль на полу в раздевалке
|
| Gross
| Валовой
|
| Put those rules to shame
| Позорьте эти правила
|
| In 10 seconds
| Через 10 секунд
|
| How long do you wait when you reset the internet router (10 seconds)
| Как долго вы ждете после сброса интернет-маршрутизатора (10 секунд)
|
| How long do you wait before you give up on the hot water in the shower (10
| Как долго вы ждете, прежде чем отказаться от горячей воды в душе (10
|
| seconds)
| секунд)
|
| When you drop some food on the ceiling (10 seconds)
| Когда роняешь еду на потолок (10 секунд)
|
| How long do you hold your breath before you get that, «ow I’m dying», feeling
| Как долго вы задерживаете дыхание, прежде чем до вас доходит: «Ой, я умираю», чувствуя
|
| Claim a fart in a group (10 seconds)
| Заявить о пердеже в группе (10 секунд)
|
| Check your pants for poop (10 seconds)
| Проверьте свои штаны на наличие какашек (10 секунд)
|
| Someone talking smack (10 seconds)
| Кто-то говорит ерунду (10 секунд)
|
| Come up with a comeback (10 seconds)
| Придумать ответ (10 секунд)
|
| Give up on a fish that’s floating (10 seconds)
| Отказаться от плавающей рыбы (10 секунд)
|
| D-d-decide this small, little pond is not suitable for boating
| Решите, что этот маленький-маленький пруд не подходит для катания на лодке.
|
| 15 seconds of fame
| 15 секунд славы
|
| And 5 seconds for that
| И 5 секунд на это
|
| Trail mix literally on the trail
| Трейл-микс буквально на тропе
|
| Put those rules to shame
| Позорьте эти правила
|
| In 10 seconds
| Через 10 секунд
|
| 10 seconds
| 10 секунд
|
| 10 seconds
| 10 секунд
|
| 10 seconds
| 10 секунд
|
| 10 seconds | 10 секунд |