Перевод текста песни Vizi e desideri - Renato Zero

Vizi e desideri - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vizi e desideri , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Cattura
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.11.2003
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Vizi e desideri (оригинал)Пороки и желания (перевод)
Sul mio letto c'è scritto nessuno mi frega più…almeno a letto! На моей кровати написано, что всем наплевать... по крайней мере, в постели!
qui ci dormo ci mangio ci invecchio ed il sesso qui… è tabu… здесь я сплю там я ем я старею а секс здесь ... это табу ...
Niente arrivi partenze ed ambigue presenze no… il terminal chiude (il terminal Никаких прилетов, вылетов и двусмысленных присутствий нет... терминал закрывается (терминал
chiude.) nè valige nè lacrime niente promesse ormai lui o lei… закрывается.) ни чемоданов ни слез ни обещаний теперь он или она...
soltanto inutili guai только бесполезные хлопоты
Fuori!За пределами!
dai miei vizi dai miei desideri tutti via ambulanti insistenti Fuori! от моих пороков от моих желаний все прочь настойчивые коробейники Вон!
vi licenzio morbosi pensieri… sono mio! Я отгоняю от вас нездоровые мысли... Я мой!
Falsi orgasmi vecchi fantasmi via le bende chi sale e chi scende facile Поддельные оргазмы старых призраков с бинтов, кто поднимается, а кто легко опускается
stordirsi e poi tradirsi e mai ricredersi al letto un antifurto se puoi… обалдеть а потом выдать себя и никогда не передумать противоугонное устройство если сможешь...
Tinte forti giochi violenti cuori assenti noi mi pentirò…ma a un altro Сильные цвета, жестокие игры, отсутствие сердец, мы покаемся ... но к другому
assedio non resisterò ci proverai a riproporti candida ma poi… осада я не буду сопротивляться тебе попытаюсь сделать тебе предложение еще раз откровенно но потом...
è l’impazienza che ti tradirà la tua insistenza mi divorerà affitta un sogno это нетерпение предаст тебя твоя настойчивость поглотит меня разорви мечту
anche tu… ты тоже…
La passione è svanita una luna sbiadita che… ci tormenta masochisti Страсть исчезла блеклой луной, которая ... преследует нас, мазохистов
convintigli eterni scontenti noi… spenti eroi… убеждать их вечное недовольство нами... мертвые герои...
Se potessi soltanto abbracciarti e tenerti qui… senza sospetti… Если бы я мог просто обнять и подержать тебя здесь... без подозрений...
coraggiosi e sinceri capaci di verità… chi lo sa… chi lo sa… мужественный и искренний, способный на правду... кто знает... кто знает...
Fermi!Останавливаться!
Non toccatemi prima di amarmi dimmi tu cosa puoi garantirmi… Fermi! Не прикасайся ко мне, пока не полюбишь меня, скажи мне, что ты можешь мне гарантировать... Стоп!
Se servite soltanto contorni… a tavola non ci sto… Если только гарниры подавать... Меня там за столом нет...
Mi conosco non mi tradisco non rischiare mai ti stanerò…non vendermi Я знаю себя, я не предам себя, никогда не рискую, я выследю тебя... не продавай меня.
entusiasmi che non hai rifiuterò un’anima diversa dalla mia padrone della scena энтузиазма, которого у вас нет, я откажусь от души, кроме моего мастера сцены
sarò io un letto un palcoscenico un addio non vi concedo altri bis!Я буду кроватью, сценой, прощай, больше на бис я тебе не дам!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: