| Non disperare, il cielo sta cambiando colore
| Не отчаивайся, небо меняет цвет
|
| Non disperare. | Не отчаивайтесь. |
| Domani il sole risplenderà
| Завтра будет светить солнце
|
| E fra un sospiro, ed un batticuore, la vita, è qua!
| И между вздохом и сердцебиением жизнь здесь!
|
| Si offre più azzurra che mai
| Он предлагает себе больше синего, чем когда-либо
|
| Sta cercando l’estate anche lei
| Она тоже ищет лето
|
| Voli sereni e infiniti, aspettano noi!
| Нас ждут мирные и бесконечные полеты!
|
| Io sono qui, se mi vuoi
| Я здесь, если ты хочешь меня
|
| Le nostre speranze, non sono ancora rimpianti
| Наши надежды еще не сожаления
|
| Andiamo avanti. | Продолжай. |
| Il tempo, una spinta ci da
| Время дает нам толчок
|
| Io sono pronto a riprendere il vento. | Я готов вернуть ветер. |
| A rischiare, e tu?
| Рисковать, а вы?
|
| Non puoi finire così!
| Ты не можешь так закончить!
|
| Raccontiamoci un’altra bugia
| Скажем еще одну ложь
|
| La nostra stagione migliore, fu la fantasia!
| Наш лучший сезон был фэнтези!
|
| La fantasia!
| Фантазия!
|
| Questa paura… oggi più invadente di allora…
| Этот страх... сегодня более навязчив, чем тогда...
|
| Ma quegli ostinati ragazzi, non si arrendono mai!
| Но эти упрямые дети никогда не сдаются!
|
| Stanno cercando ancora uno spazio, la libertà
| Они все еще ищут пространство, свободу
|
| E quegli ideali lo sai
| И те идеалы, которые вы знаете
|
| Avranno sempre vent’anni, vedrai!
| Вот увидишь, им всегда будет двадцать лет!
|
| Perché questa voglia di crescere
| Почему это желание расти
|
| Invecchia mai. | Это никогда не стареет. |
| Mai!
| Никогда!
|
| Mai più veleni e radioattività, uomo!
| Никаких ядов и радиоактивности, чувак!
|
| Tornerà verde, questa età
| Он снова станет зеленым, этот век
|
| Ci sarà ancora poesia, uomo!
| Поэзия еще будет, чувак!
|
| Rabbia, coraggio e lealtà
| Гнев, мужество и верность
|
| L’amore vive, si esalta e si commuove
| Любовь живет, возвышается и движется
|
| Finché, sei con me!
| Пока ты со мной!
|
| Quei ragazzi, non ci crederai… siamo noi | Эти ребята, вы не поверите... это мы |