Перевод текста песни Un nemico sincero - Renato Zero

Un nemico sincero - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un nemico sincero , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: La curva dell'angelo
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.11.2001
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Un nemico sincero (оригинал)Противник честен (перевод)
Quello che più mi manca tu sai cos'è Что я скучаю больше всего, вы знаете, что это такое
Un vero nemico intrigante abbastanza purché non sia Истинный враг интригует достаточно, пока это не
Testimone muto немой свидетель
Che abbia il giusto rigore, la dignità Что в ней правильная строгость, достоинство
Di un soldato Солдата
E che regga il confronto e non fugga via И это выдерживает сравнение и не убегает
Disorientato Дезориентированный
Ne ho già visti soggetti aggirarsi qui Я уже видел субъектов, бродящих здесь
Parlarmi alle spalle Поговори со мной за моей спиной
Dilettanti se vuoi Любители, если хотите
Niente affatto eroi Совсем не герои
Né testa né palle Ни голова, ни яйца
Sarei proprio felice incontrarli sì Я был бы очень рад встретиться с ними да
Spazzatura del mondo Мусор мира
Che i nemici se mai me li scelgo io Что враги, если я когда-нибудь выберу их сам
Li salvo oppure li affondo Я спасу их или потоплю
Voglio un nemico sincero Я хочу искреннего врага
Voglio il più infame che c'è Я хочу самое печально известное
Scoprire che siamo entrambi Узнай, что мы оба
Difficili, drastici, inflessibili Трудный, резкий, негибкий
Tanto ormai gli amici non si fanno vivi più В любом случае друзья больше не появляются
Cocaina un bel lavoro tu Кокаин хорошая работа вы
Fanno finta di star bene Они притворяются, что все в порядке
Chiamano se gli conviene Звонят, если им удобно
Un pronto soccorso casa mia Скорая помощь в моем доме
Quattro pugni e una carezza Четыре удара и ласка
Bei tempi quelli là Это были хорошие времена
Per la sincerità! За искренность!
Sono io il più fidato nemico mio Я мой самый надежный враг
Il più intollerante Самый нетерпимый
E lo specchio oramai non lo temo più И теперь я больше не боюсь зеркала
Anche quando è tagliente… Даже если резко...
Se presenti un difetto con onestà Если вы представляете недостаток с честностью
Li fai arrossire Ты заставляешь их краснеть
Certo che quando esponi la qualità Конечно, когда вы демонстрируете качество
Li farai morire Ты заставишь их умереть
Voglio un nemico sincero Я хочу искреннего врага
Voglio il più infame che c'è Я хочу самое печально известное
Vedi che sia prepotente… Вы видите, что это властно...
Tanto ormai gli amici non si fanno vivi più В любом случае друзья больше не появляются
Incollati avanti alla tivvù Приклеенный вперед к телевизору
Solo voli a pagamento Только платные рейсы
Sprazzi di lucidità ogni tanto Вспышки ясности время от времени
Che impietosa fine amici miei Какой безжалостный конец мои друзья
Quanti treni abbiamo perso, solo Dio lo sa… Сколько поездов мы пропустили, одному Богу известно...
Quante opportunità… Сколько возможностей...
Un nemico sincero Искренний враг
Vero!Истинный!
vero!настоящий!
vero! настоящий!
Un nemico che stimo Враг, которого я уважаю
Voglio!Я хочу!
voglio!Я хочу!
voglio! Я хочу!
Meglio se resto sveglio… Лучше бы я не спал...
Meglio!Лучше!
meglio!лучше!
meglio!лучше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: