Перевод текста песни Un'apertura d'ali - Renato Zero

Un'apertura d'ali - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'apertura d'ali , исполнителя -Renato Zero
Песня из альбома: Amo - Capitolo III
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Tattica

Выберите на какой язык перевести:

Un'apertura d'ali (оригинал)Размах крыльев (перевод)
Il ticchettio di te di te è assenza che fa compagnia Тикание вас из вас - это отсутствие, которое держит компанию
In questa notte di caffè, di sogni ad orologeria В эту ночь кофе, часовых снов
Sapessi quanta vita c'è nel ticchettio di te di te… Если бы вы знали, сколько жизни в вас тикает...
La vita è un’apertura d’ali Жизнь - это раскрытие крыльев
Quel senso di cometa che c'è dentro di noi Это ощущение кометы внутри нас
Perché la vita è nostalgia di mare Ведь жизнь это ностальгия по морю
Bellissima e incompiuta senza un amore è Красиво и незавершенно без любви
Perché l’amore mio per te… Потому что моя любовь к тебе...
E' un’apertura d’ali, quella felicità Это счастье - раскрытие крыльев
Che fa sentire soli per quando finirà Что заставляет вас чувствовать себя одиноким, когда это заканчивается
L’amore ci fa prigionieri eppure sembra libertà Любовь делает нас заключенными, и все же это похоже на свободу
Ma ci sarà una sera che capirai di me Но будет вечер, когда ты меня поймешь
Silenzi e chiaroscuri Тишина и светотень
Lo stormo di pensieri Стая мыслей
Che volano da te Которые летят к тебе
Un’apertura d’ali è… раскрытие крыльев - это...
Anche quest’alba cogli alberi di vetro Даже этот рассвет со стеклянными деревьями
E sento crescer l’erba del traffico in città И я слышу, как в городе растет дорожная трава
Perché la vita a volte fa paura Потому что жизнь иногда страшна
Quel ghigno di moneta che guerra e fame è Эта монетная ухмылка, что война и голод
Ma quel che sento io per te… Но что я чувствую к тебе...
E' un’apertura d’ali che abbraccia il mondo, sai Это раскрытие крыльев, которые охватывают мир, вы знаете
L’amore che respiri finché respirerai Любовь, которой ты дышишь, пока ты дышишь
L’amore che fa prigionieri e a noi ci sembra libertà Любовь, которая берет в плен и кажется нам свободой
Ma ci sarà una sera che capirai di me Но будет вечер, когда ты меня поймешь
Silenzi e chiaroscuri Тишина и светотень
Lo stormo di pensieri Стая мыслей
Che volano da te Которые летят к тебе
Che volano da te Которые летят к тебе
E' un’apertura d’ali Это раскрытие крыльев
Lo stormo di pensieri Стая мыслей
Che volano da te Которые летят к тебе
Riposati…Расслабляться…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: